|
|
Тексты песен
Переводы
Комментарии
Состав:
Ritchie Blackmore - Электро и Акустическая гитара, Тамбурин, Мандолина;
Candice Night - Вокал, флейта, бубен;
Sir Robert of Normandie - Бас-гитара, гитара;
Bard David of Larchmont - Клавишные, бэк-вокал;
Squire Malcolm of Lumley - Ударные, гитара, бэк-вокал;
Lady Nancy - Бэк-вокал;
Lady Madeline - Бэк-вокал;
Tina Chalse "Tudor Rose" - Скрипка, виола;
__________________________________________________________________________________________
1. Hark The Herald Angels Sing (Come All Ye Faithful)
(Traditional)
2. I Saw Three Ships
(Traditional)
3. Winter (Basse Dance)
(R.Blackmore)
4. Ding Dong Merrily On High
(Traditional)
5. Ma-O-Tzur
(Traditional)
6. Good King Wenceslas
(Traditional)
7. Lord Of The Dance (Simple Gifts)
(Traditional)
8. We Three Kings
(Traditional)
9. Wish You Were Here
(L.Teijo, Red Nex orig.)
10. Emmanuel
(Traditional)
11. Christmas Eve
(R.Blackmore/C.Night)
12. We Wish You A Merry Christmas
(Traditional)
__________________________________________________________________________________________
1. Hark The Herald Angels Sing (Come All Ye Faithful)
Hark the herald angels sing
Glory to the newborn King!
Peace on earth and mercy mild
God and sinners reconciled
Joyful, all ye nations rise
Join the triumph of the skies
With angelic host proclaim:
"Peace has come to Bethlehem"
Hark the herald angels sing
"Glory to the newborn King!"
Hail by highest heaven adored
Hail the everlasting Lord!
Light and life to all He brings
He with healing in His wings
Mild He lays His glory by
Born that man no more may die
Bringing hope through all the land
Peace to every child and man
Hark! The herald angels sing
"Glory to the newborn King!"
O Come All Ye Faithful
Joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem.
Come and behold Him,
Born the King of Angels;
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
He is the Lord.
Sing, choirs of angels,
Sing in exultation,
Sing all ye citizens of heaven above.
Glory to your heart glory in the Highest;
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
He is the Lord.
|
1. Предвещающее Ангельское Пение (Придите Все Верующие в Тебя)
Скоро
|
2. I Saw Three Ships
I saw three ships come sailing in
On Christmas Day, on Christmas Day;
I saw three ships come sailing in
On Christmas Day in the morning.
Pray, wither sailed those ships all three,
On Christmas Day, on Christmas Day;
Pray, wither sailed those ships all three,
On Christmas Day in the morning.
O they sailed into Bethlehem,
On Christmas Day, on Christmas Day;
O they sailed into Bethlehem,
On Christmas Day in the morning.
And all the bells on earth shall ring,
On Christmas Day, on Christmas Day;
And all the bells on earth shall ring,
On Christmas Day in the morning.
And all the souls on earth shall sing,
On Christmas Day, on Christmas Day;
And all the souls on earth shall sing,
On Christmas Day in the morning.
Then let us all rejoice again,
On Christmas Day, on Christmas Day;
Then let us all rejoice again,
On Christmas Day in the morning
I saw three ships come sailing in
On Christmas Day, on Christmas Day;
I saw three ships come sailing in
On Christmas Day in the morning.
I saw three ships come sailing in
On Christmas Day, on Christmas Day;
I saw three ships come sailing in
On Christmas Day in the morning.
|
2. Я Видела Три Корабля
Скоро
|
4. Ding Dong Merrily On High
Ding dong merrily on high
The Christmas bells are ringing
Ding dong joy us leave reply
The angels all are singing
Gloria, Hosanna in excelsis!
Ding dong carol all the bells
Ring out the christmas story
Ding Dong sound the good noells
God son has come in glory
Gloria, Hosanna in excelsis!
Ding dong merrily on high
The Christmas bells are ringing
Ding dong joy us leave reply
The angels all are singing
Gloria, Hosanna in excelsis!
|
4. Динь-Дон Веселье Наверху
Скоро
|
5. Ma-O-Tzur
Ma-O-Tzur Y’shu-A-Ti
L’cha Na-e L’sha-Be-Ach
Ti-kon Bet T’fi-La-Ti
V’shom Toda N’za-Be-Ach
L’et To-Chim Mat-Be-Ach
Mi-Tzar Ha-M’na-Be-Ach
Az Egmor B’shir Miz-Mor
Chanucan Ha-Miz-Be-Ach
Az Egmor B’shir Miz-Mor
Chanican Ha-Miz-Be-Ach
|
5. Ma-O-Tzur
Скоро
|
6.Good King Wenceslas
Good King Wenceslas looked out
On the feast of Stephen
When the snow lay round about
Deep and crisp and even
Brightly shone the moon that night
Though the frost was cruel
When a poor man came in sight
Gath'ring winter fuel
"Hither, page, and stand by me
If thou know'st it, telling
Yonder peasant, who is he?
Where and what his dwelling?"
"Sire, he lives a good league hence
Underneath the mountain
Right against the forest fence
By Saint Agnes' fountain."
"Bring me bread and bring me wine
Bring me pine logs hither
Thou and I will see him dine
When we bear him thither."
Page and monarch forth they went
Forth they went together
Through the rude wind's wild lament
And the bitter weather
In his master's steps he trod
Where the snow lay dinted
Heat was in the very sod
Which the Saint had printed
Therefore, every men, be sure
Wealth or rank possessing
Ye who now will bless the poor
Shall yourselves find blessing
Good King Wenceslas looked out
On the feast of Stephen
When the snow lay round about
Deep and crisp and even
Brightly shone the moon that night
Though the frost was cruel
When a poor man came in sight
Gath'ring winter fuel
|
6. Хороший Король Wenceslas
Скоро
|
7. Lord Of The Dance (Simple Gifts)
I danced in the morning when the world had begun
I danced in the Moon and the stars and the Sun
I came down from Heaven and I danced on the Earth
At Bethelehem I had my birth:
Dance then, wherever you may be
I am the Lord of the Dance, said He!
And I’ll lead you all, wherever you may be
And I’ll lead you all in the Dance, said He!
Tis a gift to be simple, tis a gift to be free
Tis a gift to come down where we ought to be
And when we find ourselves in the place just right
We’ll be in the valley of love and delight
Dance then, wherever you may be
I am the Lord of the Dance, said He!
And I’ll lead you all, wherever you may be
And I’ll lead you all in the Dance, said He!
When true simplicity is gained,
To bow and to bend, we shan’t be ashamed.
To turn, to turn, will be our delight
Til by turning, we come ’round right
I danced in the morning when the world had begun
I danced in the Moon and the stars and the Sun
I came down from Heaven and I danced on the Earth
At Bethelehem I had my birth
Dance, dance, wherever you may be
I am the lord of the dance, said he
And I lead you all, wherever you may be
And I lead you all in the dance, said he
Dance, dance, wherever you may be
I am the lord of the dance, said he
And I lead you all, wherever you may be
And I lead you all in the dance, said he
|
7. Властелин Танца (Настоящий Талант)
Скоро
|
8. We Three Kings
We three kings of Orient are
Bearing gifts we traverse afar
Field and fountain, morr and mountain
Following yonder Star
Frankincense to offer have I
Incense owns a Deity nigh
Prayer and praising, all men raising
Worship Him, God on High
O, star of wonder, star of might
Star with royal beauty bright
Westward leading, still proceeding
Guide us to the perfect light
Born a babe on Bethlehem's plain
Gold we bring to crown Him again
King forever, ceasing never
Over us all to reign
O, star of wonder, star of might
Star with royal beauty bright
Westward leading, still proceeding
Guide us to the perfect light
We three kings of Orient are
Bearing gifts we traverse afar
Field and fountain, morr and mountain
Following yonder Star
O, star of wonder, star of might
Star with royal beauty bright
Westward leading, still proceeding
Guide us to the perfect light
|
8. Мы - три короля
Мы - три короля Востока
Будем идти с дарами и подарками через
Поле и реку, болото и гору
следуя за вон той Звездой
Я предлагаю свой ладан -
Нашу Божественную ночь
Молитва и хвала, поднимающая всех людей
Поклоняйся Ему, Богу на Небесах
О, звезда чудес, звезда силы
Звезда с королевским красивым сиянием
Движущаяся на запад, создающая тишину
Ведущая нас к совершенному свету
Рожденному младенцу в Вифлееме
Мы принесем золото, чтобы короновать Его снова
Король навсегда, никогда не прекращающий
Над нами всеми править
О, звезда чудес, звезда силы
Звезда с королевским красивым сиянием
Движущаяся на запад, создающая тишину
Ведущая нас к совершенному свету
Мы - три короля Востока
Будем идти с дарами и подарками через
Поле и реку, болото и гору
следуя за вон той Звездой
О, звезда чудес, звезда силы
Звезда с королевским красивым сиянием
Движущаяся на запад, создающая тишину
Ведущая нас к совершенному свету
|
9. Wish You Were Here
Wish You Were Here...
Me, oh, my country man,
Wish You Were Here...
I Wish You Were Here...
Don't you know, the snow is getting colder,
And I miss you like hell,
And I'm feeling blue...
Wish You Were Here...
Me, oh, my country man,
Wish You Were Here...
Wish You Were Here...
I Wish You Were Here...
Don't you know, the snow is getting colder,
And I miss you like hell,
And I'm feeling blue...
I've got feelings for you,
Do you still feel the same?
From the first time I laid my eyes on you,
I felt joy of living,
I saw heaven in your eyes...
In your eyes...
Wish You Were Here...
Me, oh, my country man,
Wish You Were Here...
Wish You Were Here...
I Wish You Were Here...
Don't you know, the snow is getting colder,
And I miss you like hell,
And I'm feeling blue...
I miss your laugh, I miss your smile,
I miss everything about you...
Every second's like a minute,
Every minute's like a day
When you're far away...
The snow is getting colder, baby,
I Wish You Were Here...
A battlefield of love and fear,
I Wish You Were Here...
I've got feelings for you,
From the first time I laid my eyes on you...
Wish You Were Here...
Me, oh, my country man,
Wish You Were Here...
Wish You Were Here...
I Wish You Were Here...
Don't you know, the snow is getting colder,
And I miss you like hell,
And I'm feeling blue...
I Wish You Were Here...
Wish You Were Here...
Wish You Were Here...
Wish You Were Here...
Wish You Were Here...
|
9. Прошу Тебя Будь Здесь
Прошу тебя будь здесь...
Я, о, мой родной человек,
Прошу тебя будь здесь...
Я прошу тебя, будь здесь...
Ты разве не знаешь, снег всё холоднее,
И я адски тоскую по тебе,
И я чувствую грусть...
Прошу тебя будь здесь...
Я, о, мой родной человек,
Прошу тебя будь здесь...
Прошу тебя будь здесь...
Я прошу тебя, будь здесь...
Ты разве не знаешь, снег всё холоднее,
И я адски тоскую по тебе,
И я чувствую грусть...
У меня появились чувства к тебе,
Ты все еще чувствуешь тоже самое?
С тех пор, как я встретила тебя,
Я почувствовала радость жизни,
Я увидела небеса в твоих глазах...
В твоих глазах...
Прошу тебя будь здесь...
Я, о, мой родной человек,
Прошу тебя будь здесь...
Прошу тебя будь здесь...
Я прошу тебя, будь здесь...
Ты разве не знаешь, снег всё холоднее,
И я адски тоскую по тебе,
И я чувствую грусть...
Я скучаю по твоему смеху и улыбке,
Я скучаю по всему тебе...
Каждую секунда подобна минуте,
Каждую минута подобна дню
Когда ты - далеко...
Снег всё холоднее, милый,
Я прошу тебя, будь здесь...
Поле битвы любви и страха,
Я прошу тебя, будь здесь...
У меня появились чувства к тебе,
Ты все еще чувствуешь тоже самое?
Прошу тебя будь здесь...
Я, о, мой родной человек,
Прошу тебя будь здесь...
Прошу тебя будь здесь...
Я прошу тебя, будь здесь...
Ты разве не знаешь, снег всё холоднее,
И я адски тоскую по тебе,
И я чувствую грусть...
Я прошу тебя, будь здесь...
Прошу тебя будь здесь...
Прошу тебя будь здесь...
Прошу тебя будь здесь...
Прошу тебя будь здесь...
|
10. Emmanuel
O come o come Emanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Face of God appears
Rejoice! Rejoice!
Emanuel shall come to thee, o Israel
O come, O Dayspring, come and cheer
Our spirits by thine advent here
And drive away the shaves of night
And pierce the clouds and bring us light
Rejoice! Rejoice!
Emanuel shall come to thee, o Israel
O come o come Emanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Face of God appears
Rejoice! Rejoice!
Emanuel shall come to thee, o Israel
|
10. Эмануэль
О, приди, приди Эмануэль!
И искупи плененный Израиль
Что скорбит здесь в одиноком изгнании
Пока не появиться Божий Лик
Радуйся! Радуйся!
Эмануэль придет к тебе, о Израиль
О, приходи, о, Рассвет, приди и обрадуй
Наши души своим пришествием сюда
И унеси прочь остатки ночи
И разгони облака, и дай нам свет!
Радуйся! Радуйся!
Эмануэль придет к тебе, о Израиль
О,приди, приди Эмануэль!
И искупи плененный Израиль
Что скорбит здесь в одиноком изгнании
Пока не появиться Божий Лик
Радуйся! Радуйся!
Эмануэль придет к тебе, о Израиль
|
11. Christmas Eve
Say good bye to November
She must be on her way
The cold winds of December
Feel like they're here to stay
Me, I'll just count the snowflakes
As they start to fall
Getting lost in the beauty
The magic of it all...
And our eyes filled with wonder,
As the reindeer take to flight...
Its Christmas eve bells will ring
Through the town we gather to sing
Christmas eve has begun
Peace and love to everyone
Light the festive candles
They'll chase the shadows away
Gathering round the yule log
With handfuls of holly
Winter winds will whisper
Through the shivering pines
Never have the stars
looked brighter than tonight...
|
11. Канун Рождества
Скажи "До свидания" ноябрю
Она, должно быть, в пути
Холодные ветры декабря
Чувствуют, что они должны здесь остаться
Со мной, я буду только считать снежинки,
Поскольку они начинают падать,
Будучи потерянным в красоте
Всего этого волшебства...
И наши глаза заполнились удивлением,
Поскольку северные олени готовятся к полету...
Колокольчики Сочельника будут звонить
Во всем городе, мы собираемся петь,
Начинается Рождество
Мир и любовь повсюду
Горят праздничные свечи,
Они далеко прогонят тени,
Собирающихся на Святки
С горстками леденцов
Зимние ветра будут свистеть
В раскачивающихся соснах
Никогда не увидишь звезд
Ярче, чем этой ночью...
|
12. We Wish You A Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings to you and all of your kin
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings to you and all of your kin
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
|
12. Мы Желаем Вам Счастливого Рождества
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества и НГ.
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества и НГ.
Хороших вестей Вам и всем вашим родным!
Хороших вестей на Рождество и Новый Год.
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества и НГ.
Хороших вестей Вам и всем вашим родным!
Хороших вестей на Рождество и Новый Год.
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества и НГ.
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества
Мы Желаем Вам Счастливого Рождества и НГ.
|
© Перевод: Андрей Румянцев (При использовании перевода ссылка на авторов и сайт обязательна)
|
|
|
|