Blackmore's Night
НОВОСТИ    ГРУППА    ТЕКСТЫ    ГАЛЕРЕЯ    КОНЦЕРТЫ    ИНТЕРВЬЮ    МЕДИА    ДРУГОЕ    ССЫЛКИ    ФОРУМ   
 

Тексты песен    Переводы    Комментарии   


Состав:

Ritchie Blackmore - Электро и Акустическая гитара, Тамбурин, Лютня, Барабан ;
Candice Night - Ведущий вокал, бэк-вокал, флейта, шалмеи;
Sir Robert of Normandie - Бас-гитара;
Mike Sorrentino - Ударные;
Pat Regan & Minstrell Hall Consort - Клавишные;
Lady Nansy & Lady Madlin - Вокалы ("Ghost Of A Rose", "Way To Mandalay");
Bard David and Tim Cotov - бэк-вокал ("All For One");
Lord Marnen of Wolfhurst - Скрипка, виола;
Cat Romper - "Ассистент" Pat Regan;


__________________________________________________________________________________________

1.   Way To Mandalay (R.Blackmore/C.Night)
2.   3 Black Crows (R.Blackmore/C.Night)
3.   Diamonds And Rust (R.Blackmore/C.Night/ Music and Lyrics: Joan Baez)
4.   Cartouche (R.Blackmore/C.Night)
5.   Queen For A Day (Part 1) (R.Blackmore/C.Night)
6.   Queen For A Day (Part 2) (R.Blackmore)
7.   Ivory Tower (Candice Night)
8.   Nur Eine Minute (R.Blackmore)
9.   Ghost Of A Rose (R.Blackmore/C.Night/ "Inspired by Jacqueline Dupre and Elgar")
10. Mr. Peagram's Morris And Sword (R.Blackmore/ "Performed on a Fylde mandolin.")
11. Loreley (R.Blackmore/C.Night)
12. Where Are We Going From Here (R.Blackmore/C.Night)
13. Rainbow Blues (R.Blackmore/C.Night/ Music and Lyrics: Ian Anderson "Jethro Tull")
14. All For One (R.Blackmore/C.Night)
15. Dandelion Wine (R.Blackmore/C.Night)
16. Just One Minute (R.Blackmore/ Bonus track in japanese edition)
__________________________________________________________________________________________

1. Way To Mandalay

I wandered down the pathway
through the misty moor
Like I knew he did a thousand times before
Voices seemed to echo
Come talk with me a while
Just around the corner
Just another mile

I had heard the stories
Her legend served her well
A mystics myth and fable
Truth or fairytale
A raggle taggie gypsy
With a toothless smile
Said "Sit with me my darling,
let's talk a little while"

And the road goes on
Seeming ever longer
On the way to Mandalay
And the road goes on
Forever will I wander
On the way to Mandalay

The mile went on forever
Minutes turned to days
Could I have been misguided
By the mystics ways?
The moment lasts forever
At least it does for me
Caught between what happened
And what could never be

And the road goes on
Seeming ever longer
On the way to Mandalay
And the road goes on
Forever will I wander
On the way to Mandalay

And the road goes on
Seeming ever longer
On the way to Mandalay
And the road goes on
Forever will I wander
On the way to Mandalay

And the road goes on
Seeming ever longer
On the way to Mandalay
And the road goes on
Forever will I wander
On the way to Mandalay

Way to Mandalay...

1. Дорога в Мандалай

Я брела по тропе
Сквозь болотный туман
Как и он - я знаю - бродил тут тысячу лет назад
Голоса отдавались эхом
Давай поболтаем немного
Вон до того угла,
А может, еще с милю.

Я слышала эти истории...
Легенда хорошо послужила ей, -
Загадочный миф и басня,
Правда или волшебная сказка.
Цыганка в пестрой одежде
С беззубой улыбкой
Сказала: "Сядь со мной, моя дорогая,
давай немножко побеседуем"

И дорога все бежит
Кажется еще длиннее
На пути в Мандалай
И дорога все бежит...
Я вечно буду идти
По дороге в Мандалай

Миля кажется бесконечной
Минуты превратились в дни
Может я обманута
мистическими путями?
Мгновение длится вечность,
По крайней мере - для меня
Пойманной между тем, что случилось
И между тем, чего никогда не могло быть

И дорога все бежит
Кажется еще длиннее
На пути в Мандалай
И дорога все бежит...
Я вечно буду идти
По дороге в Мандалай

И дорога все бежит
Кажется еще длиннее
На пути в Мандалай
И дорога все бежит...
Я вечно буду идти
По дороге в Мандалай

И дорога все бежит
Кажется еще длиннее
На пути в Мандалай
И дорога все бежит...
Я вечно буду идти
По дороге в Мандалай

Дорога в Мандалай...

2. 3 Black Crows

3 black crows were sitting on a fence
Watching the world pass them by
Laughing at humanity and it's pretense
Wondering where next to fly

And they cackled in joy and dove through the air
Like the winds of a hurricane
And they spread their wings as if to declare
"Onward - let freedom ring"...

3 black crows were sitting on a fence
Watching the world pass them by...

3 black crows are sitting in a tree
Looking down on mankind
Loving how it feels to be so free
Leaving us far behind...

And they cackled in joy and dove through the air
Like the winds of a hurricane
And they spread their wings as if to declare
"Onward - let freedom ring"...

3 black crows are sitting in a tree
Watching the world pass them by...

And they cackled in joy and dove through the air
Like the winds of a hurricane
And they spread their wings as if to declare
"Onward - let freedom ring"...

2. Три Черные Вороны

Три черные вороны сидели на заборе
Наблюдали за окружающим миром
Смеялись над человечеством и его притязаниями
Раздумывая, куда бы полететь дальше

И они радостно смеялись, и носились в воздухе
Подобно ураганным ветрам
И они расправили свои крылья, словно говоря
"Вперед - да будет свобода вокруг!"

Три черные вороны сидели на заборе
Наблюдали за окружающим миром

Три черные вороны сидели на дереве
Смотря вниз на человечество
Наслаждаясь тем, каково быть свободными,
Оставив нас далеко позади...

И они радостно смеялись, и носились в воздухе
Подобно ураганным ветрам
И они расправили свои крылья, словно говоря
"Вперед - да будет свобода вокруг!"

Три черные вороны сидели на дереве
Наблюдали за окружающим миром

И они радостно смеялись, и носились в воздухе
Подобно ураганным ветрам
И они расправили свои крылья, словно говоря
"Вперед - да будет свобода вокруг!"

3. Diamonds And Rust

Well I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
It's just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit
My hand on the telephone
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
Heading straight for a fall

As I remember your eyes
Were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy you said
Where are you calling from?
A booth in the midwest
Ten years ago
I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust

Well you burst on the scene
Already a legend
The unwashed phenomenon
The original vagabond
You strayed into my arms
And there you stayed
Temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes the girl on the half-shell
Would keep you unharmed

Now I see you standing
With brown leaves falling around
And snow in your hair
Now you're smiling out the window
Of that crummy hotel
Over Washington Square
Our breath comes out white clouds
Mingles and hangs in the air
Speaking strictly for me
We both could have died then and there

Now you're telling me
You're not nostalgic
Then give me another word for it
You who are so good with words
And at keeping things vague
Because I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes I loved you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid

Diamonds and rust
Diamonds and rust

3. Бриллианты и Деньги

Разрази меня гром -
Твой призрак пришел снова сюда
Но это - не так уж необычно
Просто - полнолуние,
И ты случайно позвонил.
И я сижу здесь
Моя рука на телефоне
Слушаю знакомый голос, который знала
Пару световых лет назад
Услышав его впервые

Насколько я помню, твои глаза
Ещё синее, чем яйца малиновки.
Ты сказал, что мои стихи ужасны
- Откуда ты звонишь?
- Из телефонной будки на Среднем Западе...
А десять лет назад
Я купила тебе несколько запонок
Ты принес мне тоже кое-что
Мы знаем то, что воспоминания могут приносить -
Они приносят бриллианты и деньги.

Хорошо, ты неожиданно появился на сцене
Уже легенда
Немытый феномен,
Подлинный бродяга
Ты заблудился в моих обьятьях
И там ты остался
Временно потерянный в море
Мадонна была твоей свободой
Да, девушка на половине раковины
Оберегала тебя.

Теперь я вижу тебя стоящим
Среди листопада.
И снег в твоих волосах
Теперь ты улыбаешься из окна
Из той вшивой гостиницы
Над Вашингтон Сквер
Наше дыхание превращается в белые облачка
Смешивается и висит в воздухе
Обращаясь только ко мне.
Мы могли умереть тогда и там.

Теперь ты говоришь мне
Что не тоскуешь
Тогда найди мне другое слово для этого
Ты, кто настолько хорош со словами
И еще ты вносишь неясность во всё,
А мне так нужна эта неясность сейчас
Это все становится слишком ясным -
Да, я любила тебя нежно
И если ты предлагаешь мне бриллианты и деньги
Я ведь уже заплатила...

Бриллианты и деньги
Бриллианты и деньги

4. Cartouche

Cartouche...

If I share this with you
Never speak a word
They would never understand
If they ever heard
Gemini Capricorn
Rising in the east
Dancing through the witchwood
We began to sing

In between dark and light
In the underworld
Wrapped around your finger
Like a string of pearls
Smiling face, empty hand
7 golden rings
Dancing through the starlight
We began to sing
Ahh, ahh, still I hear the whisper Cartouche...

Caramel colored leaves
Spiral in the air
Diving right into the ground
'Round the winding stair
Stories carved out of wood
]ester and the King
Dancing through the moonlight
We began to sing
Ahh, ahhh still I hear the whisper Cartouche...

Memories, black and white
Hide behind the glass
In the mirrors and the smoke
It's all fading fast
Written word, turn the card
Winter into spring
Dancing through the witchwood
We began to sing
Ahh, ahh I can hear the whisper
Cartouche...

4. Картуш

Картуш...

Если я разделяю это с тобой,
Никогда не произноси ни слова -
Они никогда не поняли бы,
Если они когда-либо услышали.
Близнецы, Козерог
Восходят на востоке
Танцуя в ведьмовском лесу
Мы начали петь

Между тьмой и светом
В параллельном мире
Обернутые вокруг твоего пальца
Подобно нити жемчуга
Улыбающееся лицо, пустая ладонь
Семь золотых колец.
Танцуя под звездным светом
Мы начали петь
Аааа, аааа, тем не менее я слышу шепот Картуш...

Листья цвета карамели
Кружатся в воздухе,
Падая прямо на землю
Вокруг винтовой лестницы
Истории, вышедшие из леса
Шут и Король...
Танцуя под лунным светом
Мы начали петь
Аааа, аааа, я все еще слышу шепот Картуш...

Воспоминания, темные и светлые
Прячутся за стеклом
В зеркалах и дыму,
Это все исчезает быстро
Слово написано, переверни карту,
Зиму преврати в весну
Танцуя в заколдованном лесу
Мы начали петь
Аааа, аааа, я слышу шепот
Картуш...

5. Queen For A Day (Part 1)

A featherbed to rest my head
On roses would I lay
A full moon would glow every night
And summer would be every day
We'd dance and sing all afternoon
And rain would wash troubles away
Every wish would be granted for me
If I could be Queen for a Day

The finest horse the color of night
The likes you never did see
Silver stars and firelight
And candles would burn just for me
We'd dance and sing all afternoon
And rain would wash troubles away
Every wish would be granted for me
If I could be Queen for a Day...

Ahh, oh but to be the golden one
Ahh, just for one moment in the sun...

And when the night grew cold and dark
And worries ran too deep
Angels would surround my bed
And carry me off to sleep
We'd dance and sing all afternoon
And rain would wash troubles away
Every wish would be granted for me
If I could be Queen for a Day...

Every wish would be granted for me
If I could be Queen for a Day...
I could be Queen for a Day...
I could be Queen for a Day...

5. Королева На День (Часть 1)

Моя голова отдохнула б на перине
На розах я бы лежала,
Полная луна светила бы каждую ночь
И лето было бы каждый день.
Мы танцевали и пели бы весь день
И дождь смыл бы заботы
Каждое желание иполнялось бы для меня
Если бы я могла стать Королевой на день.

Самая прекрасная лошадь цвета ночи
Невиданные развлечения...
Серебряные звезды и отблески огня
И свечи горели бы только для меня
Мы танцевали и пели бы весь день
И дождь смыл бы неприятности
Каждое желание иполнялось бы для меня
Если бы я могла стать Королевой на день.

Аааа, стать бы золотой
Аааа, лишь на миг на солнце...

И когда ночь принесет холод и темноту
И накопятся за день заботы
Ангелы окружат мою кровать
Чтобы убаюкать меня.
Мы танцевали и пели бы весь день
И дождь смыл бы заботы
Каждое желание иполнялось бы для меня
Если бы я могла стать Королевой на день.

Каждое желание иполнялось бы для меня
Если бы я могла стать Королевой на день.
Если бы я могла стать Королевой на день.
Если бы я могла стать Королевой на день.

6.Queen For A Day (Part 2)

(Instrumental)

6. Королева На День (Часть 2)

(Инструментал)

7. Ivory Tower

I stood upon the ivory tower
As far as I could see
The winds that grew from out of the trees
were calling out to me
Curtains blew in the ivory tower
Willows start to bend
The ravens flew to escape the fury
as the storm descends....

I followed fortune 'round the tower
Searching in vain
For through the mists round the old stone tower
I only found rain
And though the cold, cold ivory tower
was stony through and through
I laid and dreamed in a feather bed
My dream was of you...
My dream was of you...

All time wating
As the sun doth set in the haze
All time waiting
Every hour feels like a day...oh...

I feared not in the ivory tower
Imprisonment you'll find
Lies within your heart, your soul,
your spirit, and your mind...
It lies within your heart, your soul,
your spirit, and your mind...

7. Башня Из Слоновой Кости

Я стояла на башне из слоновой кости
И отовсюду
Ветры, возникшие из-за деревьев
Взывали ко мне.
Занавески развевались в башне
Ивы начали cгибаться
Вороны улетели, чтобы избежать ярости
Поскольку начиналась буря...

Я следовала за судьбой вокруг башни
И напрасно искала я -
Поскольку в тумане вокруг старой каменной башни
Я нашла лишь дождь.
И в холодной, холодной башне
Я лежала окаменев
И мечтала на мягкой кровати
Мечтала о тебе...
Мечтала о тебе...

Все время ждать...
А Солнце садится в тумане
Все время ждать...
Каждый час похож на день... О...

И я не боялась, что в башне из слоновой кости
Ты лишишься свободы
В твоем сердце, твоей душе,
Заключены твоя воля и разум...
В твоем сердце,
Заключены твоя воля и разум...

8. Nur Eine Minute

(Instrumental)

8. Только Минута

(Инструментал)

9. Ghost Of A Rose

The valley green was so serene
In the middle ran a stream so blue
A maiden fair
In despair
Once had met her true love there
and she told him: She would say...

"Promise me
When you see
A white rose you'll think of me
I love you so, never let go
I will be - your ghost of a rose..."

Her eyes believed
In mysteries
She would lay amongst the leaves of amber
Her spirit wild
Heart of a child
Yet gentle still, quiet and mild and he loved her
When she would say...

"Promise me
When you see
A white rose you'll think of me
I love you so, never let go
I will be - your ghost of a rose...
I will be - your ghost of a rose..."

When all was done
She turned to run
And danced into the setting sun as he watched her
And ever more
He thought he saw
A glimpse of her upon the moors forever -
he'd hear her say...

"Promise me
When you see
A white rose you'll think of me
I love you so, never let go
I will be - your ghost of a rose..."

"Promise me
When you see
A white rose you'll think of me
I love you so, never let go
I will be - your ghost of a rose..."

Ghost of a rose... ghost of a rose...

9. Призрак Розы

Зеленая долина была настолько безмятежна
Посередине - бежал голубой линией ручей...
Прекрасная девушка
В отчаянии.
После того, как встретила там свою истинную любовь
И она сказала ему, она сказала бы:

"Обещай мне,
Когда ты увидешь
Белую розу, ты подумаешь обо мне.
Я так тебя люблю, никогда не отпущу,
Я буду твоим - призраком розы..."

Ее глаза верили
В тайны.
Она, бывало, лежала среди янтарных листьев
Ее неистовый дух,
Сердце ребенка,
Пока был еще нежным, тихим и робким и он любил её,
Когда она говорила:

"Обещай мне,
Когда ты увидешь
Белую розу, ты подумаешь обо мне.
Я так тебя люблю, никогда не отпущу,
Я буду твоим - призраком розы..."
Я буду твоим - призраком розы..."

Когда все закончилось,
Она обратилась в бегство
И танцевала в заходящем солнце, а он наблюдал за ней
И еще долго
Казалось ему, что он видит
Вечный образ ее над вересковыми лугами -
И слышит, как она говорит...

"Обещай мне,
Когда ты увидешь
Белую розу, ты подумаешь обо мне.
Я так тебя люблю, никогда не отпущу,
Я буду твоим - призраком розы..."

"Обещай мне,
Когда ты увидешь
Белую розу, ты подумаешь обо мне.
Я так тебя люблю, никогда не отпущу,
Я буду твоим - призраком розы..."

Призраком розы... призраком розы...

10. Mr. Peagram's Morris And Sword

(Instrumental)

10. "Моррис" Мистера Пигрэма и Меч

(Инструментал)

11. Loreley

Merrily we sailed along
Though the waves were plenty strong
Down the twisting river Rhine
Following the song
Legend's faded storyline
Tried to warn us all
Oh, they called her Loreley
Careful or you'll fall...

Oh the stories we were told
Quite a vision to behold
Mysteries of the seas
In her eyes of gold
Laying on the silver stone
Such a lonely sight
Barnacles become a throne
My poor Loreley...

And the winds would cry
and many men would die
and all the waves would bow down to the Loreley...
And the winds would cry
and many men would die
and all the waves would bow down to the Loreley...

You will not believe your eyes
How a voice could hypnotize
Promises are only lies
From Loreley
In a shade of mossy green
Seashell in her hand
She was born the river queen
Ne'er to grace the land...

And the winds would cry
and many men would die
and all the waves would bow down to the Loreley...
And the winds would cry
and many men would die
and all the waves would bow down to the Loreley...

Oh the song of Loreley
Charms the moon right from the sky
She will get inside your mind
Loveley Loreley
When she cries: Be with me
Until the end of time
You know you will ever be
With your Loreley

And the winds would cry
and many men would die
and all the waves would bow down to the Loreley...
And the winds would cry
and many men would die
and all the waves would bow down to the Loreley...

And the winds would cry
and many men would die
and all the waves would bow down to the Loreley...
And the winds would cry
and many men would die
and all the waves would bow down to the Loreley...

11. Лорелея

Мы весело плыли
Хотя были сильные волны
Вниз по извилистой реке Рейн
Следуя за песней
Легендарная позабытая история
Надежно предупреждала всех нас
О, они звали ее Лорелей
Будьте осторожны или пропадете...

Нам рассказали истории
Об удивительном видении...
Морские тайны
В ее золотых глазах.
Лежащая на серебряном камне
Такая одинокая,
Кораллы стали твоим троном
Моя бедная Лорелей...

И взвоют ветры,
И много людей погибнет,
И все волны преклонятся перед Лорелей...
И взвоют ветры,
И много людей погибнет,
И все волны преклонятся перед Лорелей...

Вы не поверите своим глазам,
Как голос может гипнотизировать
Обещания - сплошная ложь
Из уст Лорелей
В тени зеленого мха
С морской ракушкой в руке
Она была рождена королевой реки
И землю ей не украсить...

И взвоют ветры,
И много людей погибнет,
И все волны преклонятся перед Лорелей...
И взвоют ветры,
И много людей погибнет,
И все волны преклонятся перед Лорелей...

О, песня Лорелей
Очарует Луну в небесах
Она заберется в ваше сознание
Лорелей, Лорелей
Когда она призывает: Побудь со мной
До скончания времен,
Ты знаешь - прийдется остаться
Навсегда со своей Лорелей.

И взвоют ветры,
И много людей погибнет,
И все волны преклонятся перед Лорелей...
И взвоют ветры,
И много людей погибнет,
И все волны преклонятся перед Лорелей...

И взвоют ветры,
И много людей погибнет,
И все волны преклонятся перед Лорелей...
И взвоют ветры,
И много людей погибнет,
И все волны преклонятся перед Лорелей...

12. Where Are We Going From Here

On a long road
Miles to go
It's winding and cold and it's covered with snow
But I ask you what we all want to know
Where are we going from here?

Lines on my face
Lines on my hand
Lead to a future I don't understand
Some things don't go as they're planned
Where are we going from here?

Tracing the trails through the mirrors of time
Spinning in circles with riddles in rhyme
We lose our way trying to find, searching to find
Our way home...

Trying to find our way home...

As the day dies
With tears in our eyes
There's too few hellos and too many goodbyes
Silence answers our cries
Where are we going from here?

We're all on this road
With miles to go
Braving new pathways into the unknown
But who can you ask,
When no one really knows
Where we are going from here...

Tracing the trails through the mirrors of time
Spinning in circles with riddles in rhyme
We lose our way trying to find, searching to find
Our way home...

Trying to find our way home...

12. Куда мы отсюда пойдем?

На этом длинном пути
Идти еще милю за милей.
Дует ветер, холод и все покрыто снегом
Но ответь мне, мы все хотим знать
Куда мы отсюда пойдем?

Линии на моем лице
Линии на моих ладонях
Ведут в будущее, которого я не понимаю
Некоторые дела идут не так, как было задумано
Куда мы отсюда пойдем?

Отпечатки следов в зеркалах времени,
Блуждая кругами, рифмуя загадки,
Мы теряем наш путь, пробуя найти новый
Единственный путь домой...

Пытаясь найти наш путь домой...

Заканчивается день
Слезы в наших глазах,
Так мало приветствий и так много прощаний
Тишина отвечает на наш зов.
Куда мы отсюда пойдем?

Мы все на этом пути
И идти еще милю за милей.
Прокладывая тропы в неизвестность,
Но кого же спросить,
Коль никто не знает
Куда мы уходим отсюда?

Отпечатки следов в зеркалах времени,
Блуждая кругами, рифмуя загадки,
Мы теряем наш путь, пробуя найти новый
Единственный путь домой...

Пытаясь найти наш путь домой...

13. Rainbow Blues

...oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so I slipped behind a rainbow
and waited till the show had done.

Through northern lights on back streets
I told the coachman, "Just drive me on,
It's the same old destination
but a different world to sing upon."
So he threw back his head and he counted.
I jumped out about five to nine.
And I waved at the stage door-keeper
said, "Mister, get me to the stage on time."

Oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so I slipped behind a rainbow
and waited till the show had done.

I packed my ammunition.
Inside the crowd was shouting, "Encore",
But I had a most funny feeling
it wasn't me they were shouting for.
So when the tall dark lady smiled at me
I said, "Oh, baby let us go for a ride."
And we came upon two drinks or four
and popped them oh so neatly inside.

Oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so we slipped behind a rainbow
and lay there until we had done.

Let me pack you deep in my suitcase.
Oh, there's sure to be room for two
or you can drive me to the airplane
but don't let me catch those rainbow blues.

Oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so I slipped behind a rainbow
and waited till the show had done.

Oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so I slipped behind a rainbow
and waited till the show had done.

Oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so I slipped behind a rainbow
and waited till the show had done.

13. Радужный Блюз

...О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.

Среди северного сияния на глухых улицах
Я сказал водиле, "Просто поедем вперед
в то же самое место -
но в другой мир, чтобы спеть."
Он запрокинул свою голову, и начал считать.
Я выскочил приблизительно без пяти девять.
И я помахал швейцару у служебного входа
сказав, "Мистер, проведи меня на сцену вовремя."

О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.

Я паковал свою аммуницию.
Толпа в зале кричала, "Бис!", -
Но у меня было странное чувство -
будто звали не меня, они кричали не мне.
Когда высокая брюнетка улыбнулась мне
Я сказал, "О, детка, давай прокатимся."
И мы выпили по две рюмки или четыре,
опрокинув их разом...

О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.

Позволь мне упаковывать тебя в мой чемодан.
О, здесь места хватит на двоих,
или ты можешь отвезти меня на самолет
Но не дай мне поймать тот радужный блюз.

О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.

О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.

О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.


14. All For One

We'll drink together
And when we drink we'll drink together
Not alone
We'll drink together
And when we drink we'll drink together
Not alone
All for one and one for all
We'll drink together
Yes when we drink we'll drink together
Not alone
All for one and one for all
We'll drink together
Yes when we drink we'll drink together
Not alone

We'll sing together
And when we sing we'll sing together
Not alone
We'll sing together
And when we sing we'll sing together
Not alone
All for one and one for all
We'll sing together
Yes when we sing we'll sing together
Not alone
All for one and one for all
We'll sing together
Yes when we sing we'll sing together
Not alone

We'll fight together
And when we fight we'll fight together
Not alone
We'll fight together
And when we fight we'll fight together
Not alone
All for one and one for all
We'll fight together
Yes when we fight we'll fight together
Not alone
All for one and one for all
We'll fight together
Yes when we fight we'll fight together
Not alone

We'll fall together
And when we fall we'll fall together
Not alone
We'll fall together
And when we fall we'll fall together
Not alone
All for one and one for all
We'll fall together
Yes when we fall we'll fall together
Not alone
All for one and one for all
We'll fall together
Yes when we fall we'll fall together
Not alone

14. Все за Одного

Мы будем пить вместе
И когда мы пьем, мы будем пить вместе
Не в одиночку
Мы будем пить вместе
И когда мы пьем, мы будем пить вместе
Не в одиночку
Один за всех и все за одного!
Мы будем пить вместе
Да, когда мы пьем, мы будем пить вместе
Не в одиночку
Один за всех и все за одного!
Мы будем пить вместе
Да, когда мы пьем, мы будем пить вместе
Не в одиночку

Мы будем петь вместе
И когда мы поем, мы будем петь вместе
Не в одиночку
Мы будем петь вместе
И когда мы поем, мы будем петь вместе
Не в одиночку
Один за всех и все за одного!
Мы будем петь вместе
Да, когда мы поем, мы будем петь вместе
Не в одиночку
Один за всех и все за одного!
Мы будем петь вместе
Да, когда мы поем, мы будем петь вместе
Не в одиночку

Мы будем бороться вместе
И когда мы боремся, мы будем бороться вместе
Не в одиночку
Мы будем бороться вместе
И когда мы боремся, мы будем бороться вместе
Не в одиночку
Один за всех и все за одного!
Мы будем бороться вместе
Да, когда мы боремся, мы будем бороться вместе
Не в одиночку
Один за всех и все за одного!
Мы будем бороться вместе
Да, когда мы боремся, мы будем бороться вместе
Не в одиночку

Мы будем умирать вместе
И умирая, мы умрем вместе
Не в одиночку
Мы умрем вместе
И умирая, мы умрем вместе
Не в одиночку
Один за всех и все за одного!
Мы будем умирать вместе
Да, и умирая, мы умрем вместе
Не в одиночку
Один за всех и все за одного!
Мы будем умирать вместе
Да, и умирая, мы умрем вместе
Не в одиночку

15. Dandelion Wine

Where has the time gone
It seems to fly so fast
One moment your having fun
The next it's come to pass
Days turning to yesteryear
Old friends find their own way
Until the moment you leave
I wish that you would stay

So here's to you
All our friends
Surely we will meet again
Don't stay away too long this time
We'll raise a glass, maybe two
And we'll be thinking of you
Until our paths cross again maybe next time...

Let's laugh at the memories
And talk all afternoon
Let's remember the moments
That leave us all too soon
We'll smile at the pictures
Still lingering in our minds
When you're reminiscing
Then all you need is time

So here's to you
All our friends
Surely we will meet again
Don't stay away too long this time
We'll raise a glass, maybe two
And we'll be thinking of you
Until our paths cross again maybe next time...

Tracing faded photographs
A scrapbooks lonely charm
Pressed flowers and dreams we had
Our fingerprint on time
The first moment we ever met
When your eyes met mine
I remember the summers
of Dandelion Wine

So here's to you
All our friends
Surely we will meet again
Don't stay away too long this time
We'll raise a glass, maybe two
And we'll be thinking of you
Until our paths cross again maybe next time...

So here's to you
All our friends
Surely we will meet again
Don't stay away too long this time
We'll raise a glass, maybe two
And we'll be thinking of you
Until our paths cross again maybe next time...

Maybe next time...
Maybe next time...

15. Вино из Одуванчиков

Куда же ушло время?
Оно, кажется, летит столь быстро
Сейчас вы развлекаетесь
Потом это уже в прошлом
Дни превращаются во вчера
Старые друзья находят свой собственный путь
Пока вы тоже не ушли,
Я хочу, чтобы вы остались.

Так за вас...
Все наши друзья
Конечно, мы встретимся снова
Не пропадайте же так надолго
Мы поднимем стакан, возможно два
И мы будем думать о Вас
Пока наши пути не пересекутся снова...

Давайте смеяться вспоминая...
И проговорим весь день
Давайте вспомним моменты
Пролетевшие слишком быстро
Мы улыбнемся картинам
Все еще присутствующих в наших умах
Когда вы вспоминаете прошлое
Все, в чем вы нуждаетесь - это время!

Так за вас...
Все наши друзья
Конечно, мы встретимся снова
Не пропадайте же так надолго
Мы поднимем стакан, возможно два
И мы будем думать о Вас
Пока наши пути не пересекутся снова...

Рассматриваем старые фотографии
Умиляясь в час одиночества...
Засушенные цветы меж страниц, наши мечты,
Наш отпечаток во времени -
Нашу первую встречу
Когда твои глаза встречаются с моими,
Я вспоминаю летние дни
Вина из Одуванчиков

Так за вас...
Все наши друзья
Конечно, мы встретимся снова
Не пропадайте же так надолго
Мы поднимем стакан, возможно два
И мы будем думать о Вас
Пока наши пути не пересекутся снова...

Так за вас...
Все наши друзья
Конечно, мы встретимся снова
Не пропадайте же так надолго
Мы поднимем стакан, возможно два
И мы будем думать о Вас
Пока наши пути не пересекутся снова...

Возможно в следующий раз...
Возможно в следующий раз...

16. Just One Minute
(bonus track japanese edition)


16. Только одна минута
(бонус трек в японском издании)


© Перевод: Андрей Румянцев, Прохоров Д.Д. (При использовании перевода ссылка на авторов и сайт обязательна)


Hosted by uCoz