|
|
Тексты песен
Переводы
Комментарии
Состав:
Ritchie Blackmore - Электро и Акустическая гитара, Басы, Ударные, Тамбурин, Мандолина;
Вокал 1го - 2го плана ("Wind in the willows");
Candice Night - Вокал, флейта;
Pat Regan - Клавишные, The Minstrel Hall Инструментальный ансамбль;
Gerald Flashman - Флейта, Труба, Французский горн;
Tom Brown - Виолончель;
Lady Green - Альт, Скрипка;
__________________________________________________________________________________________
1. Under a violet moon (R.Blackmore/C.Night)
2. Castles and dreams (R.Blackmore/C.Night)
3. Past time with good company (Henry VIII/R.Blackmore - arrangement)
4. Morning star (R.Blackmore/C.Night)
5. Avalon (R.Blackmore/C.Night)
6. Possum goes to Prague (R.Blackmore)
7. Wind in the willows (R.Blackmore/Traditional composition by Bell)
8. Gone with the wind (R.Blackmore/C.Night/Traditional composition by V.Gusev, L.Knipper)
9. Beyond the sunset (R.Blackmore)
10. March the heroes home (R.Blackmore/C.Night)
11. Spanish nights (I remember it well) (R.Blackmore/C.Night)
12. Catherine Howard's fate (R.Blackmore/C.Night)
13. Fool's gold (R.Blackmore/C.Night)
14. Durch Den Wald Zum Bach Haus (R.Blackmore)
15. Now and then (C.Night)
16. Self portrait (R.Blackmore/Traditional composition by Ronnie James Dio)
__________________________________________________________________________________________
1. Under a Violet Moon
Dancing to the feel of the drum
Leave this world behind
We'll have a drink and toast to ourselves
Under a violet Moon
Tudor rose with her hair in curls
Will make you turn and stare
Try to steal a kiss at the bridge
Under a violet Moon
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night throught
We're going back to a time we knew
Under a violet Moon
Cheers to the knights and days of olde
the beggars and the thieves
living in an enchanted wood
Under a violet Moon
Fortuneteller what to you see
Future in a card?
Share your secrets, tell them to me
Under a Violet Moon
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night throught
We're going back to a time we knew
Under a violet Moon
Hey
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night throught
We're going back to a time we knew
Under a violet Moon
Close your eyes and lose yourself
In a medievel wood
Taste the treasures and sing the tunes
Under a violet Moon
This my delight on a shiny night
the seasons of a year
to keep the lanterns burning bright
Under a violet Moon
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night throught
We're going back to a time we knew
Under a violet Moon
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night throught
We're going back to a time we knew
Under a violet Moon
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night throught
We're going back to a time we knew
Under a violet Moon
Hey
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night throught
We're going back to a time we knew
Under a violet Moon
Hey
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night throught
We're going back to a time we knew
Under a violet Moon
Hey
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night throught
We're going back to a time we knew
Under a violet...
Under a violet...
Under a violet Moon
Hey
|
1. Под фиолетовой луной
Пляска в ритме барабана
Забудьте этот мир
Мы выпьем и произнесем тост за себя
Под фиолетовой Луной
Тюдоровская роза в завитках ее волос
Заставит вас обернуться и обомлеть
Попробуйте сорвать поцелуй на мосту
Под фиолетовой Луной
Поднимите ваши шляпы и ваши бокалы
Мы будем танцевать всю ночь напролет
Мы возвращаемся ко времени
Под фиолетовой Луной
Приветствуем рыцарей и старые дни
Нищих и воров
Проживающих в волшебном лесу
Под фиолетовой Луной
Гадалка, какое ты видишь
Будущее на картах?
Открой свои секреты, сообщи их мне
Под Фиолетовой Луной
Поднимите ваши шляпы и ваши бокалы
Мы будем танцевать всю ночь напролет
Мы возвращаемся ко времени
Под фиолетовой Луной
Хэй
Поднимите ваши шляпы и ваши бокалы
Мы будем танцевать всю ночь напролет
Мы возвращаемся ко времени
Под фиолетовой Луной
Закройте глаза, и потеряйте себя
В средневековом лесу
Ощутите сокровища, и напевайте мелодии
Под фиолетовой Луной
Мне нравится в ясную ночь
В любое время года
Держать ярко горящие фонари
Под фиолетовой Луной
Поднимите ваши шляпы и ваши бокалы
Мы будем танцевать всю ночь напролет
Мы возвращаемся ко времени
Под фиолетовой Луной
Поднимите ваши шляпы и ваши бокалы
Мы будем танцевать всю ночь напролет
Мы возвращаемся ко времени
Под фиолетовой Луной
Поднимите ваши шляпы и ваши бокалы
Мы будем танцевать всю ночь напролет
Мы возвращаемся ко времени
Под фиолетовой Луной
Хэй
Поднимите ваши шляпы и ваши бокалы
Мы будем танцевать всю ночь напролет
Мы возвращаемся ко времени
Под фиолетовой Луной
Хэй
Поднимите ваши шляпы и ваши бокалы
Мы будем танцевать всю ночь напролет
Мы возвращаемся ко времени
Под фиолетовой Луной
Хэй
Поднимите ваши шляпы и ваши бокалы
Мы будем танцевать всю ночь напролет
Мы возвращаемся ко времени
Под фиолетовой ...
Под фиолетовой ...
Под фиолетовой Луной
Хэй
|
2. Castles And Dreams
Solitary with a song in her heart...
But what a sad song to sing?
Turned her back on all that she knew
In the hope of a golden ring...
And the rains come down
And the stars fell from the sky
Oh, how dark the night...
It always seems those Castles and Dreams
Fade with the morning light
Such a sad story
that time loves to tell
Copper coins shine for the sun
from the floor after wishing well
And the rains come down
And the stars fell from the sky
Oh, how dark the night...
It always seems those Castles and Dreams
Fade with the morning light
So the jewel of jeopardy
shines with each dangerouse step
So unsure of what we've become
What we have and what we have left...
And the rains come down
And the stars fell from the sky
Oh, how dark the night...
It always seems those Castles and Dreams
Fade with the morning light
And the rains come down
And the stars fell from the sky
Oh, how dark the night...
It always seems those Castles and Dreams
Fade with the morning light
It always seems those Castles and Dreams
Fade with the morning light
|
2. Замки и мечты
Одинокая с песней в сердце...
Но о чем эта грустная песня?
Она отвернулась от всего, что знала
В надежде на золотое кольцо...
Идут дожди
И звезды падают с неба
О, как темна ночь...
И всегда видятся те замки и мечты
Исчезающие с утренним светом
Такая грустная история
Что любит рассказывать время
Медные монеты сияют под солнцем
Извлеченные из Колодца Желаний
Идут дожди
И звезды падают с неба
О, как темна ночь...
И всегда видятся те замки и мечты
Исчезающие с утренним светом
Заманчивый блеск опасности
Заставляет шагать навстречу риску
Столь неуверенно, что мы забыли
Что мы имеем и что мы оставили...
Идут дожди
И звезды падают с неба
О, как темна ночь...
И всегда видятся те замки и мечты
Исчезающие с утренним светом
Идут дожди
И звезды падают с неба
О, как темна ночь...
И всегда видятся те замки и мечты
Исчезающие с утренним светом
И всегда видятся те замки и мечты
Исчезающие с утренним светом
|
3. Past Time With Good Company
Past time with good company
I love, and shall until I die
Crutch who lust, but none deny
So god be pleased thus live will I
For my pastance
Hunt, sing and dance
My heart is set;
All goodly sport
For my comfort
Who shall me let?
Youth must have some dalliance
Of good or ill some pastance
Company bethinks then best
All throughts and funcies to digest
For idleness is chief mistress
Of vices all: than who can say
But mirth and play
Is best of all?
Past time with good company
I love, and shall until I die
Сrutch who lust, but none deny
So god be pleased thus live will I
For my pastance
Hunt, sing and dance
My heart is set;
All goodly sport
For my comfort
Who shall me let?
Company with honesty
Is virtue, vices to flee;
Company is good and ill
But any man hath his free will
The best ensue
The worst eschew
My mind shall be
Virtue to use
Vice to refuse
Thus shall I use me...
|
3. Вместе с хорошей компанией
Коротать время в хорошей компании
Я люблю, и так будет, пока я не умру
Желать грешно, но кто ж этого не любит
Таким образом я буду жить, как бог
Для моих побуждений
Мое сердце выбрало:
Охоту, песни и танцы
Весь хороший отдых
Для моего комфорта
Кто возбранит мне?
Молодежь должна развлекаться
Из хороших или плохих побуждений
Тогда компания лучше всего
Со всеми идеями подходит
Для безделья - "главного дела"
Все недостатки: пустые разговоры
Но радость и игра
Является не лучшим ли из всего?
Коротать время в хорошей компании
Я люблю, и так будет, пока я не умру
Желать грешно, но кто ж этого не любит
Таким образом я буду жить, как бог
Для моих побуждений
Мое сердце выбрало:
Охоту, песни и танцы
Весь хороший отдых
Для моего комфорта
Кто возбранит мне?
Честная компания
Является достоинством, без недостатков;
Компания хороша иль плоха
Но любой человек имеет свободную волю
Добиться лучшего,
Плохого сторониться
Мое мнение должно быть
Использованно достойно,
Недостатки отбросьте
Таким буду я...
|
4. Morning Star
There are shadows in the sky
Dancing in the air
Calling to my heart
Saying, "If you dare,
We're running fast
We're running far
Trying to catch the morning star..."
And time and space
Our only sheild
keeping secrets unrevealed
Falling night
Breathes in the dark
Trying to catch the morning star...
I can fly through my mind
when I see them as they shine
Can it be so hard to try and
charm the elusive morning star...
Morning star...
Hey
So within the chase
We soon will find
The light of the moon
those left behind
Try to free the gypsy in their hearts
By trying to catch the morning star...
I can fly through my mind
when I see them as they shine
Can it be so hard to try and
charm the elusive morning star...
Morning star...
Hey
Now that the time
Has come and gone
Illusion has past
And we're on our own
Know the dream is never far
When trying to catch the morning star...
I can fly through my mind
when I see them as they shine
Can it be so hard to try and
charm the elusive morning star...
Morning star...
Can it be so hard to try and
charm the elusive morning star...
Morning star...
Can it be so hard to try and
charm the elusive morning star...
Hey
|
4. Утренняя звезда
Тени на небе
Танцующие в воздухе
Взывают к моему сердцу
Говорят: "Если ты смел,
Мы бежим быстро,
Мы бежим далеко,
Попытайся поймать утреннюю звезду... "
И время и пространство
Наш единственный щит
Хранящий неоткрытые тайны
Опускается ночь
Дыхание во тьме
Попытайся поймать утреннюю звезду...
Я могу летать в своем воображении
Когда я вижу их, как они сияют
Может быть это трудно, но попробуй и
Очаруй неуловимую утреннюю звезду...
Утреннюю звезду...
Хэй
Так преследуя ее
Мы скоро найдем
Свет Луны
Оставленные позади
Пытаются освободить цыгана в сердцах
Пытаясь поймать утреннюю звезду...
Я могу летать в своем воображении
Когда я вижу их, как они сияют
Может быть это трудно, но попробуй и
Очаруй неуловимую утреннюю звезду...
Утреннюю звезду...
Хэй
Теперь, когда время
Пришло и ушло
Иллюзия осталась в прошлом
И мы в настоящем
Знайте, что мечта близко
Когда пытаетесь поймать утреннюю звезду...
Я могу летать в своем воображении
Когда я вижу их, как они сияют
Может быть это трудно, но попробуй и
Очаруй неуловимую утреннюю звезду...
Утреннюю звезду...
Может быть это трудно, но попробуй и
Очаруй неуловимую утреннюю звезду...
Утреннюю звезду ...
Может быть это трудно, но попробуй и
Очаруй неуловимую утреннюю звезду...
Хэй
|
5. Avalon
To the days of Avalon
Where magic rules as king
The moon beneath the castle walls
As the nightingale sings...
The golden bird
He gave to me
What happiness he brings
Like a star on a Christmas tree
As the nightingale sings
And so we sat, hand in hand
and watched the fireflies
And never spoke a single word
But lived to do or die
We lived to do or die
Back to the days of Avalon
Where magic ruled as king
The moon beneath the castles walls
As the nightingale sings...
And so we sat, hand in hand
and watched the fireflies
And never spoke a single word
But lived to do or die
We lived to do or die
We read of tales of treason
A soldiers legacy
Blood beneath the crimson sky
Fighting without reason
But the crime of loyalty
A tattered flag left to fly...
Back to the days of Avalon
Where magic ruled as king
The moon beneath the castles walls
as the nightingale sings...
The branches bent
Like an archers bow
As he spread his wings
And flew beneath the gentle snow
As the nightingale sings...
Back to the days of Avalon
Where magic ruled as king
The moon beneath the castles walls
as the nightingale sings...
As the nightingale sings...
|
5. Авалон
Вернемся на Авалон
Где магия правит как король
Луна под стенами замка
И пение соловья...
Золотую птицу,
Он дал ее мне
Какое счастье он принес
Подобно звезде на Рождественской елке
И пение соловья...
И так мы сидели, взявшись за руки
И наблюдали за светлячками
Не произнося ни слова
Лишь жить, чтобы победить или умереть
И жили, чтобы победить или умереть
Вернемся на Авалон
Где магия правит как король
Луна под стенами замка
И пение соловья...
И так мы сидели, взявшись за руки
И наблюдали за светлячками
Не произнося ни слова
Лишь жить, чтобы победить или умереть
И жили, чтобы победить или умереть
Мы читаем истории о предательстве,
Наследии солдат,
Крови под багровым небом
Борьбе без причины
И очевидном преступлении,
Изодранном флаге на ветру...
Вернемся на Авалон
Где магия правит как король
Луна под стенами замка
И пение соловья...
Ветви согнулись
Подобно лукам стрелков
Он расправил свои крылья
И прилетел сквозь нежный снег
Как пение соловья...
Вернемся на Авалон
Где магия правит как король
Луна под стенами замка
И пение соловья...
И соловей поет...
|
7. Wind In The Willows
As I went a walking
One morning in spring
I met with some travelers
On an old country lane
One was an old man
The second a maid
The third was a young boy
who smiled as he said
"With the wind in the willows
The birds in the sky
There's a bright sun to warm us
wherever we lie...
We have bread and fishes
and a jug of red wine
To share on our journey
with all of mankind."
So I asked them to tell me
their name and their race
So I could remember each
smile on their face
"Our name, they mean nothing...
They change throughout time
So come sit beside us
and share in our wine"
"With the wind in the willows
The birds in the sky
There's a bright sun to warm us
wherever we lie...
We have bread and fishes
and a jug of red wine
To share on our journey
with all of mankind."
So I sat down beside them
With flowers all around
We et from a mantle
Spread out on the ground
They told me of prophets
And peoples and kings
And all of the one god
that knows everything
"We're traveling to Glaston
Over England's gren lanes
To hear of men's troubles
To hear of their pains
We travel the wide world
Over land and the sea
To tell all the people
How they can be free..."
"With the wind in the willows
The birds in the sky
There's a bright sun to warm us
wherever we lie...
We have bread and fishes
and a jug of red wine
To share on our journey
with all of mankind."
So sadly I left them
On that old country lane
For I knew that I'd never
see them again
One was an old man
The second a maid
The third was a young boy
who smiled as he said...
"With the wind in the willows
The birds in the sky
There's a bright sun to warm us
wherever we lie...
We have bread and fishes
and a jug of red wine
To share on our journey
with all of mankind."
"With the wind in the willows
The birds in the sky
There's a bright sun to warm us
wherever we lie...
We have bread and fishes
and a jug of red wine
To share on our journey
with all of mankind."
All of mankind...
|
7. Ветер в ивах
Однажды я пошел прогуляться
Ранним утром весной
И встретился со странниками
На старой тропинке
Один был стариком
Второй была девушка
Третьим был молодой мальчик
Который улыбался, и говорил
"С ветром в ивах
Птицами в небе
Есть яркое солнце, согревающее нас
везде, где бы мы находимся...
Мы имеем хлеб и рыбу
и кувшин красного вина
Которым мы делимся
со всем человечеством."
Я попросил, чтобы они назвали мне
свои имена и откуда они
Я хотел запомнить каждую
улыбку на их лицах
"Наши имена, они не значат ничего...
Они изменяются со временем
Так присядьте возле нас
И отпейте вина"
"С ветром в ивах
Птицами в небе
Есть яркое солнце, согревающее нас
везде, где бы мы находимся...
Мы имеем хлеб и рыбу
и кувшин красного вина
Которым мы делимся
со всем человечеством."
Я сел около них
Вокруг всё в цветах
Мы сняли свои накидки и
Развернули на земле
Они сказали мне про пророков
Про народы и королей
И едином боге
который знает все.
"Мы путешествуем в Гластон
По зеленым тропинкам Англии
Выслушая людские проблемы
Выслушая их боль
Мы путешествуем по миру
По земле и морю
Рассказывая всем людям
Как стать свободными..."
"С ветром в ивах
Птицами в небе
Есть яркое солнце, согревающее нас
везде, где бы мы находимся...
Мы имеем хлеб и рыбу
и кувшин красного вина
Которым мы делимся
со всем человечеством."
И с печалью я оставил их
На той старой тропинке
Я знал, что я никогда
не увижу их снова
Один был стариком
Второй была девушка
Третий был молодым мальчиком
Который улыбался, и говорил:
"С ветром в ивах
Птицами в небе
Есть яркое солнце, согревающее нас
везде, где бы мы находимся...
Мы имеем хлеб и рыбу
и кувшин красного вина
Которым мы делимся
со всем человечеством."
"С ветром в ивах
Птицами в небе
Есть яркое солнце, согревающее нас
везде, где бы мы находимся...
Мы имеем хлеб и рыбу
и кувшин красного вина
Которым мы делимся
со всем человечеством."
Со всем человечеством...
|
8. Gone With The Wind
Twisting turning
The winds are burning
Leaving me without a name
How will we ever find our way...
Snow was falling
I could hear the frightened calling
Fear taking over every man
Life meaning nothing more than sand...
Wind will sweep away
The traces I was here
A story in a teardrop
That's all I have to give...
Rage inferno swallowing the
life that I know
Strength is the only way to fight
You must look up to see the light...
Gone with the wind...
Gone with the wind...
Gone with the wind...
Take all I know
Turn it into darkened shadows
They'll disappear in the sun
When a new story has begun
She survived the nightmare
Began a whole new life here
But I can see behind those eyes
She still sees those
fires in the night...
Twisting and turning
Oh, the winds are burning
Leaving me without a name
How will we ever find our way...
|
8. Унесенные ветром
Крутясь, изворачиваясь,
Ветры обжигают
Отбирая у меня имя
Как же мы найдем свой путь...
Падал снег
Я слышал испуганный зов
Страх есть в каждом человеке
Жизнь это ничто, не более чем песок...
Ветер уничтожит
Следы, что я был здесь
История в слезинке
Это - все, что я могу дать...
Ад неистовый поглощает,
Знакомую мне жизнь
Сила - единственный способ драться
Вы должны взглянуть, чтобы увидеть свет...
Унесенные ветром...
Унесенные ветром...
Унесенные ветром...
Возьмите все, что я знаю
Обратите это в темные тени
Они исчезнут на солнце
Когда началась новая история
Она пережила кошмар
Начала новую жизнь здесь
Но я вижу в этих глазах
Ей все видятся те
костры в ночи...
Крутясь, изворачиваясь,
Ветры обжигают
Отбирая у меня имя
Как же мы найдем свой путь...
|
10. March The Heroes Home
I sing the praise of honored wars
of glory and of kings
The bravery of soldiers,
The joy that peace can bring
The captains on their way home,
The ribbons on their chests
They've packed away the firearms
the trumpets lay to rest...
They've taken in the battlefields
with one last weary breath
And set their sights on something
new while there's still
something left
The poets and the dreamers
thank the stars above
For leaving hatred in the dust
and bringing back the love...
Over land and over sea
March The Heroes Home
For the faithful, for the free
March The Heroes Home
We'll be waiting when you
March The Heroes Home
All the night and day through
March The Heroes Home...
The flowers laughing in the fields
boast colors bright and new
A hind of freedom in the air,
the chimes are ringing true
They're bringing in the New Year
and ringing out the old
Becoming the springtime though
winter winds blow cold...
Over land and over sea
March The Heroes Home
For the faithful, for the free
March The Heroes Home
We'll be waiting when you
March The Heroes Home
All the night and day through
March The Heroes Home...
March The Heroes Home
March The Heroes Home
March The Heroes Home
March The Heroes Home
I sing the praise of honored wars
of glory and of kings
|
10. Герои маршируют домой
Я пою похвалу славе
победе и королям
Солдатской храбрости,
Радости, что настал мир.
Капитаны на пути домой,
Ленты на их грудях
Они убрали огнестрельное оружие
Трубы зовут на отдых...
Они взяли поля битв
На последнем дыхании
Они увидели новое,
в то время как
не забыто старое
Поэты и мечтатели
Благодарят звезды
Ненависть повержена в пыль
И возвращена любовь...
По земле и по морю
Герои маршируют домой
К своим верным, и свободным
Герои маршируют домой
Мы будем ожидать когда вы
Герои маршируют домой
Всю ночь и день
Герои маршируют домой...
Цветы, смеются в полях
И гордятся красками, яркими и новыми
Свободой наполнен воздух
И звонят колокола
Приветствуя Новый Год
И провожая Старый...
Наступает весенняя пора,
Еще холоден зимний ветер...
По земле и по морю
Герои маршируют домой
К своим верным, и свободным
Герои маршируют домой
Мы будем ожидать когда вы
Герои маршируют домой
Всю ночь и день
Герои маршируют домой...
Герои маршируют домой
Герои маршируют домой
Герои маршируют домой
Герои маршируют домой
Я пою похвалу славе
победе и королям...
|
11. Spanish Nights (I Remember It Well)
Silent she rose
From the cold desert sands
Painted in shadows
A dark caravan...
Quiet as a whisper
With moves like a cat
She ruled like a storm cloud
Her eyes glowing black...
Oh, and they cried Malaguena
Wait for me Malaguena
I remember it well...
Oh, and they cry Malaguena
Wait for me Malaguena
I remember it...
I remember it well...
Oh, too well...
And so they rode
On the wings of a song
Spinning in silence
The world was their own...
two lovers locked in the arms of the dance
Freedom begins with the game of the dance
Oh, and they cried Malaguena
Wait for me Malaguena
I remember it well...
Oh, and they cry Malaguena
Wait for me Malaguena
I remember it...
I remember it well...
And now they rise
Like a wave on the seas
Lost in a rhythm
And ever they'll be...
Oh, and they cried Malguena
Wait for me Malaguena
I remember it well...
Oh, and they cry Malaguena
Wait for me Malaguena
I remember it...
I remember it well...
Oh, too well...
|
11. Испанские ночи (Я хорошо это помню)
Она одинокая роза
Из холодных песков пустыни
Обрисованная тенями
Темного каравана...
Тихая как шепот
С кошачьей гибкостью
Она подкралась, как грозовое облако
Ее глаза пылали черным...
О, и они воскликнули: Malaguena
Подожди меня Malaguena*
Я хорошо это помню...
О, и они кричали Malaguena
Жди меня Malaguena
Я это помню...
Я хорошо это помню...
О, слишком хорошо...
И так они мчались
На крыльях песни
В пустой тишине
Мир пренадлежал им...
Двое возлюбленных в объятиях танца
Свобода начинается с танца
О, и они воскликнули: Malaguena
Подожди меня Malaguena*
Я хорошо это помню...
О, и они кричали Malaguena
Жди меня Malaguena
Я это помню...
Я хорошо это помню...
И теперь они поднимаются
Подобно морским волнам
Потерянных в ритме
И теперь навсегда...
О, и они воскликнули: Malaguena
Подожди меня Malaguena*
Я хорошо это помню...
О, и они кричали Malaguena
Жди меня Malaguena
Я это помню...
Я хорошо это помню...
О, слишком хорошо...
|
12. Catherine Howard's Fate
Oh, to my dearest ruler and lord
Merciful husband
Nobelest of king...
Your heart of gold has
long since tarnished
In my chamber
What will the morning bring?
What it my heart that doth betray me
Cause I loved more than one man?
Is it true your wear a wounded spirit?
Pray let me mend it and make
our love anew...
Allow me to be your humble servant
Once again, as before...
Are you like the others,
so quick to judge
And for this the queen must fall
What is my heart that doth betray me
Cause I loved more than one man?
Truth within the writings of a letter
Signed and sealed poor
Catherine Howards fate...
Truth within the writings of a letter
Signed and sealed poor
Catherine Howards fate...
|
12. Судьба Кэтрин Говард
О, мой дорогой правитель и господин,
Милосердный муж
Благороднейший король...
Твое золотое сердце
Давно уже не освещает
Мои покои.
Что принесет утро?
Что если подвело меня сердце,
Конечно, я любила многих?
Правда, что твоя душа изранена?
Молитвы позволят мне исправлять это
и снова воскресить нашу любовь...
Позволь мне стать твоей служанкой
Снова, как прежде...
Таков ли ты, как другие,
Спешащие осудить?
И для этого королева должна умереть...
Что если подвело меня сердце,
Конечно, я любила многих?
Правда написаная в письме
Подписала и запечатала приговор
Судьбе бедной Кэтрин Говард...
Правда написаная в письме
Подписала и запечатала приговор
Судьбе бедной Кэтрин Говард...
|
13. Fool's Gold
Somewhere in a market square
The cobblestone still shine
Glassy eyes behold the sight
Through another cup of wine...
The one eyed jester skips and turns
As he makes his way through the crowd
While the tavern's royalty
try not to laugh aloud...
The jester does another spin
And then falls to the floor
A show of hands, a short "Hurrah!"
A plea for him to do more...
The ease of laughter comes so fast
when you're not in
A jester's shoes
Cause when you've only Fools Gold,
you've got nothing more to lose...
Who holds the riches
The jester or the king?
A fortress made from Fools Gold
Or the tears that treasure can bring?
Who holds the riches
The jester or the king?
A fortress made from Fools Gold
Or the tears that treasure can bring?
The king he sit upon his throne
The worlds weight on his chest
When your mind begins to race
you've got no time to rest
"Where is my clown?
I need him now, to take
my troubles away..."
The harlequin rushes in as
his work begins for the day...
The harlequin rushes in as
his work begins for the day...
While somewhere in a market square
The cobblestones still shine...
|
13. Дурацкое золото
Где-то на торговой площади
Булыжник все еще блестит
Стеклянные глаза созерцают вид
Через очередной кубок вина...
Одноглазый шут делает прыжки
Прокладывая путь через толпу
В то время как трактирная знать
Пытается подавить громкий смех...
Шут прыгает в последний раз
И затем падает на пол
Поднимаются руки, звучит: "Ура!"
И просят повторить...
Легко смеяться
когда вы не в
шутовских ботинках.
Конечно, когда у вас только дурацкое золото,
вам нечего больше терять...
Кто же богаче,
Шут или король?
Крепость, сделанная из дурацкого золота
Или слезы, которые приносит сокровище?
Кто же богаче,
Шут или король?
Крепость, сделанная из дурацкого золота
Или слезы, которые приносит сокровище?
Король, он сидит на своем троне
Мировая тяжесть на его груди
Когда работает разум
у вас нет времени на отдых
"Где - мой клоун?
Я нуждаюсь в нем теперь, забери
мои неприятности прочь..."
Шут быстр, как и
его работа, начинающаяся с утра ...
Шут быстр, как и
его работа, начинающаяся с утра ...
В то время как где-то на рынке
Булыжники все еще сияют...
|
15. Now And Then
The past time so familiar
But that's why you couldn't stay
Too many ghosts,
too many haunted dreams
Beside you were built
to find your own way...
But after all these years,
I thought we'd still hold on
But when I reach for you
and search your eyes
I see you've already gone...
That's OK
I'll be fine
I've got myself, I'll heal in time
But when you leave just
remember what we had...
There's more to life than just you
I may cry but I'll make it through
And I know that the sun will shine again
Though I may think of you now and then...
Can't do a thing with ashes
But throw them to the wind...
Though this heart may be in pieces now
You know I'll build it up again and
I'll come back stronger
than I ever did before
Just don't turn around
when you walk out that door...
That's OK
I'll be fine
I've got myself, I'll heal in time
But when you leave just
remember what we had...
There's more to life than just you
I may cry but I'll make it through
And I know that the sun will shine again
Though I may think of you now and then...
That's OK
I'll be fine
I've got myself,I'll heal in time
And even though our stories at the end
I still may think of you now and then...
|
15. Время от времени
Прошлое, столь знакомо
Но поэтому ты и не смог остаться
Слишком много призраков,
Слишком много мечтаний
Вокруг тебя...
Найди свой собственный путь...
Но после всех этих лет,
Я думала, мы выдержим,
Но когда я потянулась к тебе
и заглянула в твои глаза
Я увидела, что тебя уже нет...
Все хорошо
У меня все будет в порядке,
Я нашла себя, я исцелюсь,
Но, покидая меня, просто
вспомни всё, что было у нас...
Жизнь - это не только ты один,
Я могу заплакать, но это пройдет
И я знаю, что солнце будет сиять снова
Хотя я буду вспоминать тебя - иногда...
Что толку возиться с пеплом?
Его можно развеять по ветру...
Может сердце мое разбито
Ты знаешь, я построю все снова и
я стану еще сильнее
чем была раньше
Только не оборачивайся,
когда ты выйдешь за дверь...
Все хорошо
У меня все будет в порядке,
Я нашла себя, я исцелюсь,
Но, покидая меня, просто
вспомни всё, что было у нас...
Жизнь - это не только ты один,
Я могу заплакать, но это пройдет
И я знаю, что солнце будет сиять снова
Хотя я буду вспоминать тебя - иногда...
Все хорошо
У меня все будет в порядке,
Я нашла себя, я исцелюсь
И хотя наша история закончилась
Я может вспомню тебя когда-нибудь...
|
16. Self Portrait
Paint me a picture
and hang it on the wall
Color is darkly, the lines
will start to crawl
Down...down...down...
Spin me around and around
Draw me away to the night
from the day,
leave not a trace to
be found...
Down...down...
Nothing is real but the way
that I feel and I
feel like going
Down, down, down, down,
down, down, down,
down, down, down, down,down
Paint me a picture
of eyes that never see
Flashes of lightning
that burn for only me...
Hey,hey,hey - there's only
the devil to pay...
I'm ready to go,
pull me down from below
Give me a place I can lay
Hey,hey - nothing is real
but the way that I feel and I
feel like going
Down, down, down,
down, down, down, down,
down, down, down, down, down...
Nothing is real but the way
that I feel and I
feel like going -
Nothing is real but the way
that I feel and I
feel like going -
Down, down, down,
down, down, down, down,
down, down, down, down, down...
|
16. Автопортрет
Нарисуйте мой портрет
И повесьте его на стене
Мрачные цвета,
линии ползут
Вниз ... вниз ... вниз ...
Поворачивайте меня кругом
Нарисуйте меня к ночи,
начиная днем,
Не позволяйте
искать следы...
Вниз ... вниз ...
Все нереально, кроме того
что я чувствую,
А я чувствую, что я падаю вниз
Вниз, вниз, вниз, вниз,
Вниз, вниз, вниз,
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
Нарисуйте мой портрет
с невидящими глазами
Вспышки молнии
обжигают только меня ...
Эй, эй, эй - есть только
дьявольское возмездие...
Я готов идти,
Отнесите меня вниз
Дайте мне посетить это место
Все нереально, кроме того
что я чувствую,
А я чувствую, что я падаю вниз
Вниз, вниз, вниз,
Вниз, вниз, вниз, вниз,
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз ...
Все нереально, кроме того
что я чувствую,
А я чувствую, что я падаю вниз
Все нереально, кроме того
что я чувствую,
А я чувствую, что я падаю вниз
Вниз, вниз, вниз,
Вниз, вниз, вниз, вниз,
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз ...
|
© Перевод: Андрей Румянцев, Прохоров Д.Д. (При использовании перевода ссылка на авторов и сайт обязательна)
|
|
|
|