|
|
Тексты песен
Переводы
Комментарии
Ritchie Blackmore - Электро и акустические гитары, hurdy gurdy;
Candice Night - Ведущий вокал, шалмеи, флейта, тамбурин;
Pat Regan & Minstrell Hall Consort - Клавишные;
Sir Robert of Normandie - Бас-гитара;
Bard David of Larchmont - Клавишные, бэк-вокал;
Squire Malcolm of Lumley - Ударные, гитара, бэк-вокал;
Lady Nancy - Бэк-вокал;
Lady Madeline - Бэк-вокал;
Sarah Steiding - Скрипка;
Anton Figg - Ударные;
Albert Dannenmann - Волынка, бэк-вокал;
Ian Robertson, Jim Manngard - Бэк-вокал;
Joe Lynn Turner - 2-й вокал на "Street of Dreams" (Limited Edition) ;
__________________________________________________________________________________________
1. 25 years (R.Blackmore / C.Night)
2. Olde Village Lanterne (R.Blackmore / C.Night)
3. I Guess It Doesn't Matter Anymore (R.Blackmore / C.Night)
4. The Messenger (R.Blackmore)
5. World Of Stone (R.Blackmore / C.Night) Original composition by Des Geyers ("All Voll")
6. Faerie Queen (R.Blackmore / C.Night)
7. St. Theresa (R.Blackmore / C.Night) Original composition by Joan Osborne
8. Village Dance (R.Blackmore)
9. Mond Tanz / Child In Time (R.Blackmore / C.Night) Original composition by Deep Purple ("Child In Time")
10. Streets Of London (R.Blackmore / C.Night) Original composition by Ralph McTell
11. Just Call My Name (I'll Be There) (R.Blackmore / C.Night)
12. Old Mill Inn (R.Blackmore / C.Night)
13. Windmills (R.Blackmore / C.Night)
14. Street Of Dreams (R.Blackmore / C.Night / J.L.Turner) Original composition by Rainbow
15. Once In A Garden (C.Night)
16. Call It Love (Performed by Candice Night)
__________________________________________________________________________________________
1. 25 Years
25 years since I woke up trembling
25 years since that terrible dream
I could see that the world was crumbling
Nothing is ever as it seems
Tried to run but my feet were frozen
Tried to scream but there was no sound
In my head voices echoing
Girl you should know better by now
Long ago, Far away
In the mist of yesterday…
And you tried so hard to save me
How do you save someone from themselves
All those years, wasted wishes
Drowning in the wishing well
Long ago, Far away
In the mist of yesterday…
25 years since I woke up trembling
25 years since that terrible dream
I could see that the world was crumbling
Nothing is ever as it seems
Long ago, Far away
In the mist of yesterday…
|
1. 25 лет
25 лет тому назад я просыпалась дрожа
25 лет тому назад, от того ужасного сна
Я видела, что мир погибал
Казалось, что Ничто не вечно
Пыталась бежать, но мои ноги были заморожены
Пыталась кричать, но не было никакого звука
В моей голове голоса вторили
Девочке, которую вы теперь должны знать лучше.
Давным-давно, далеко-далеко
В тумане вчерашнего дня…
И вы так старались спасти меня
Как спасаете кого-то от самого себя
Все те годы, не сбывшиеся желания
Утопающие в пожелании всего хорошего
Давным-давно, далеко-далеко
В тумане вчерашнего дня…
25 лет тому назад я просыпалась дрожа
25 лет тому назад, от того ужасного сна
Я видела, что мир погибал
Казалось, что Ничто не вечно
Давным-давно, далеко-далеко
В тумане вчерашнего дня…
|
2. Olde Village Lanterne
Dont shed a tear for me
I stand alone
This path of destiny
Is all my own
Once in the hands of fate
There is no choice
An echo on the wind
You'll hear my voice…
Some choose to fall behind
Some choose to lead
Some choose a golden path
Laden with greed
But its the noble heart
That makes you strong
And in that heart, I'm with you all along…
The olde village lanterne
I calling me onward
Leading wherever I roam
The olde village lanterne
A Light in the dark
Bringing me closer to home…
So when you think of me
Do so with pride
Honor and bravery
Ruled by my side
And in your memory
I will remain
I will forever be within the flame…
Now at the journey's end
Weve travelled far
And all we have to show
Are battle scars
But in the love we shared
We will transcend
And in that love, our journey never ends…
Don't shed a tear for me
I stand alone
This path of destiny
Is all my own
Once in the hands of fate
There is no choice
An echo on the wind
You'll hear my voice…
|
2. Старый деревенский фонарь
Не роняйте слезу по мне
Я одинока,
Эта дорожка судьбы -
Мой выбор...
Однажды в руках судьбы
Не будет выбора
Эхом на ветру,
Вы услышите мой голос...
Некоторые выбирают отставание,
Некоторые выбирают лидерство,
Некоторые выбирают золотой путь,
Нагруженный жадностью,
Но есть благородное сердце,
Которое делает вас сильными
И в том сердце, я - с вами все время...
Старый деревенский фонарь
Зовет меня вперед
Находящаяся везде, где я скитаюсь
Старый деревенский фонарь
Свет во тьме
Приводит меня ближе к дому...
Так что, когда Вы думаете обо мне,
Делайте это с честью
Гордостью и храбростью,
Оставаясь на моей стороне,
И в вашей памяти
Я останусь,
Я навсегда буду в пламени...
Теперь путешествия окончились,
Мы путешествовали далеко
И все, что мы можем показать -
Это шрамы сражений,
Но в любви мы равны,
Мы превзойдем все
И в той любви, наше путешествие никогда не заканчится...
Не роняйте слезу по мне
Я одинока,
Эта дорожка судьбы -
Мой выбор...
Однажды в руках судьбы
Не будет выбора
Эхом на ветру,
Вы услышите мой голос...
|
3. I Guess It Doesn't Matter Anymore
Standing in the rain
The cold and angry rain
In a long white dress
A girl without a name
She stood beneath the light
Glowing like a candle bright
I guess it doesnt matter anymore
Well I guess it doesnt matter anymore
I pulled along the side
And offered her a ride
Like the rolling mist she floated inside
As we drove away
She had nothing to say
So I guess it doesnt matter anymore
No I guess it doesnt matter anymore
I believe some things can't be explained
They are hidden in the mist and in the silver rain
The road was long
It ran on
When I heard her singing her silent song
I knew the melody
From my memory
But I guess it doesnt matter anymore
Said I guess it doesnt matter anymore
Yeah I guess it doesnt matter anymore
Finally she spoke
Come pull off the road
Saying she was heading home
I turned and she was gone
I was all alone
But I guess it doesnt matter anymore
Said I guess it doesnt matter anymore
I believe some things can't be explained
They are hidden in the mist and in the silver rain
As I walked away
No reason to stay
She had faded back into the grey
A whisper in the trees
You could hear it in the breeze
Say I guess it doesnt matter anymore
Said I guess it doesnt matter anymore
No I guess it doesnt matter anymore
|
3. Я считаю, это уже не имеет никакого значения
Стоя под дождем
Холодным и сердитым дождем
В длинном белом платье
Девочка без имени,
Она стояла ниже света,
Пылающего подобно яркой свече,
Я считаю, это уже не имеет никакого значения
Хорошо, это уже не имеет никакого значения
Я отвела ее чуть в сторону
И предложила ей прогуляться
Подобно клубящемуся туману, она плыла внутри,
Поскольку мы шли прочь,
Она не хотела ничего говорить
Так я считаю, это уже не имеет никакого значения
Нет, я считаю, это уже не имеет никакого значения
Я считаю, некоторые вещи не поддаются объяснению,
Они скрыты в тумане и в серебряном дожде
Дорога была длинна
Бежала вперед
Когда я услышала ее пение, ее тихую песню,
Я узнала мелодию
Из моей памяти
Но, я считаю, это уже не имеет никакого значения
Говорила, это уже не имеет никакого значения
Да, я считаю, это уже не имеет никакого значения
В конце концов, она заговорила
Пришлось отойти с дороги,
Разговаривая, она направлялась домой,
Я обернулась, и она ушла,
Я была совершенно одна,
Но, я считаю, это уже не имеет никакого значения
Говорила, это уже не имеет никакого значения
Я считаю, некоторые вещи не поддаются объяснению,
Они скрыты в тумане и в серебряном дожде
Я шла прочь,
Не было причины останавливаться
Она отошла назад в серое
Шепот в деревьях
Вы могли услышать его в бризе
Говорю, это уже не имеет никакого значения
Говорила, это уже не имеет никакого значения
Нет, я считаю, это уже не имеет никакого значения
|
5. World Of Stone
Bring to me all my arrows
Bring to me my crossbow too
I fear we might need them both
before the night is through
Once a world of glittering hope
This world is not the world we knew
The only light left to shine
Is featuring me and you
On our own in a world of stone
We are not alone
I have once believed in angels
They were everywhere I looked
A gentle hand guiding me
To give more than I took
But I have died a thousand times
Watching all these angels for
Their lonely eyes haunt me still
We will avenge them all
On our own in a world of stone
We are not alone
Bring me mead and bring me ale
To help us face this fight again
Good fortune will shine down on us
Together we will win
And they will never break our spirit
We will never turn and run
And we will rise stronger still
When we stand as one!
On our own in a world of stone
We are not alone
So bring to me all my arrows
Bring to me my crossbow too
I fear we might need them both
Before the night is through
|
5. Мир камня
Принесите мне все мои стрелы
Принесите мне мой арбалет тоже.
Я боюсь, что они нам могут пригодиться
до того, как ночь окончится.
Однажды мир блестящей надежды
Этот мир не тот мир, который мы знали,
Только свет, остался сиять
Как особенность меня и тебя
Внутри себя, в мире камня
Мы не одни.
Я когда-то верил в ангелов,
Они были повсюду,
Нежная рука, ведущая меня,
Чтобы дать больше, чем я взял
Но я погибал тысячу раз,
Наблюдая за всеми этими ангелами
Их одинокие глаза преследуют меня,
Мы будем мстить им всем
Внутри себя, в мире камня
Мы не одни.
Принесите мне мед и принесите мне эль
Чтобы помочь нам лицезреть эту битву снова
Удача будет благосклонна к нам
Вместе, мы победим
И они никогда не сломят наш дух
Мы никогда не повернемся и не побежим
И мы станем еще более сильными,
Когда мы стоим как один!
Внутри себя, в мире камня
Мы не одни
Принесите мне все мои стрелы
Принесите мне мой арбалет тоже.
Я боюсь, что они нам могут пригодиться
до того, как ночь окончится.
|
6.Faerie Queen
Over on the hill
There grows a flower
Growing quicker still
More perfect by the hour
Deep within that flower
Is a tiny chair
All a fringed with gold
The faerie queen sits there
It is in her breath
That the wind does blow
It is in her heart
As pure as winter snow
It is in her tears
The crystal raindrops fall
And within her years
That she in us all
Oh dark eyes
Help me see
Just one look
She is gone
Look on me
We are one
Fading with the setting sun
As willow bows
To her majesty
All the forest flowers
Love her mystery
Who would not admire?
Who does not adore?
Who does not desire?
Who wishes to see more?
Oh dark eyes
Help me see
Just one look
She is gone
Look on me
We are one
Fading with the setting sun
|
6. Королева фей
На вершине холма
Растет цветок,
Растущий все еще быстро
Наиболее прекрасный в час
Глубоко в этом цветке
Есть крошечный стул
Весь окаймленный золотом
Королева фей сидит там.
Это в ее дыхании
Дует ветер,
Это в ее сердце,
Что чисто, как зимний снег.
В ее слезах
Падают кристаллы капель дождя
И в течение своих лет
Она в нас всех
О, темные глаза
Помогают мне видеть
Только один взгляд
Она ушла,
Смотря на меня
Мы те, кто
Исчезают с заходящим солнцем
Как ива кланяется
Ее величеству
Все лесные цветы
Любят ее тайну.
Кто не восхитился бы?
Кто не обожает?
Кто не желает?
Кто желает видеть больше?
О, темные глаза
Помогают мне видеть
Только один взгляд
Она ушла,
Смотря на меня
Мы те, кто
Исчезают с заходящим солнцем
|
7. St. Theresa
Sit down on the corner, just a little climb
When I make my money, got to get my dime
Sit down with her baby, wind is full of trash
She bold as the street light, dark and sweet as hash
Way down in the hollow, leavin' so soon
Oh, St. Teresa, higher than the moon
Reach down for the sweet stuff, when she looks at me
I know any man sees you like I see
Follow down the side street movin' single file
She say...
That's where I'll hold you, sleeping like a child
Way down in the hollow, leavin' so soon
Oh, St. Teresa, higher than the moon
Just what I've been needin', feel it rise in me
Every stone a story, like a rosary
Corner St. Teresa, just a little crime
When I make my money, got to get my dime
Way down in the hollow, leavin' so soon
Oh, St. Teresa, higher than the moon
Way down in the hollow, leavin' so soon
Oh, St. Teresa, higher than the moon
|
7. Святая Тереза
Сядьте на угол, только немного подымитесь,
Когда я делаю мои деньги, получаю каждый мой грош
Сижу с ее ребенком, ветер полон мусора
Она смелая, как уличный свет, темная и сладкая, как хаш
На пути вниз в пустоту, покинула нас так скоро
О, Святая Тереза, выше чем луна
Доставать сладости, когда она смотрит на меня
Я знаю, что любой человек видит, что Вы любите, я вижу
Следуйте вниз за переулок двигаясь за одиноким парнем
Она говорит...
Это там, где я буду владеть вами, спя как ребенок
На пути вниз в пустоту, покинула нас так скоро
О, Святая Тереза, выше чем луна
Только, что я был нуждающимся, чувствовал это во мне,
Каждый камень истории, подобно молитвам
Уголок Святой Терезы, только маленькое преступление,
Когда я делаю мои деньги, получаю каждый мой грош
На пути вниз в пустоту, покинула нас так скоро
О, Святая Тереза, выше чем луна
На пути вниз в пустоту, покинула нас так скоро
О, Святая Тереза, выше чем луна
|
8. Village Dance
(Instrumental)
|
8. Деревенский танец
(Инструментал)
|
9. Mond Tanz / Child In Time
Sweet child in time you'll see the line
The line that's drawn between the good and the bad
See the blind man shooting at the world
Bullets flying taking toll
If you've been bad, Lord I bet you have
And you've been hit by flying lead
You'd better close your eyes and bow your head
And wait for the ricochet
|
9. Лунный танец / Дитя времени
Милое дитя своего времени, ты видишь эту черту,
Что проведена между добром и злом
идишь как слепец расстреливает мир.
Его пули не знают промаха.
Если ты грешил, а сдаётся мне, это так и есть,
То тебя не заденет, тебя не заденет летящий свинец.
Так что, закрой глаза, наклони голову,
И жди шальной пули.
|
10. Streets Of London
Have you seen the old man
In the closed-down market
Kicking up the paper,
with his worn out shoes?
In his eyes you see no pride
And held loosely at his side
Yesterday's paper telling yesterday's news
Have you seen the old girl
Who walks the streets of London
Dirt in her hair and her clothes in rags?
She's no time for talking,
She just keeps right on walking
Carrying her home in two carrier bags.
In the all night cafe
At a quarter past eleven,
Same old man is sitting there on his own
Looking at the world
Over the rim of his tea-cup,
Each tea last an hour
Then he wanders home alone
So how can you tell me you're lonely,
And say for you that the sun don't shine?
Let me take you by the hand and walk
you through the streets of London
I'll show you something to make you change your mind
And have you seen the old man
Outside the seaman's mission
Memory fading with
The medal ribbons that he wears.
In our winter city,
The rain cries a little pity
For one more forgotten hero
And a world that doesn't care
So how can you tell me you're lonely,
And say for you that the sun don't shine?
Let me take you by the hand and walk
you through the streets of London
I'll show you something to make you change your mind
Let me take you by the hand and walk
you through the streets of London
I'll show you something to make you change your mind
|
10. Улицы Лондона
Вы видели старика
На закрытом рынке,
Пинающем газету,
Своими стертыми ботинками?
В его глазах вы не увидите гордости
И протянув небрежно в его сторону
Вчерашнию газету со вчерашними новостями
Вы видели старую женщину,
Которая идет по улицам Лондона
Грязь в ее волосах и ее одежда в лохмотьях?
У нее нет времени для разговора,
Она имеет только право на прогулку,
Перенося свой дом в двух сумках.
Во всех ночных кафе
Без четверти двенадцать
Сидит тот же старик
Cмотря на мир
Через ободок чайной чашки,
Каждый раз чаем завершая час
Затем он бредет до дома один
Так как вы можете сказать мне, что вы одиноки,
И сказать, что для вас солнце не сияет?
Позвольте мне взять вас за руку и прогуляться
С вами по улицам Лондона
Я покажу вам кое-что, чтобы заставить вас передумать
И вы увидите старика
С внешним видом моряка,
Воспоминания исчезающие с
Медалями и лентами, которые он носит.
В нашем зимнем городе
Дождь плачет с маленьким состраданием
К еще одному забытому герою
И к миру, который о нем не заботится
Так как вы можете сказать мне, что вы одиноки,
И сказать, что для вас солнце не сияет?
Позвольте мне взять вас за руку и прогуляться
С вами по улицам Лондона
Я покажу вам кое-что, чтобы заставить вас передумать
Позвольте мне взять вас за руку и прогуляться
С вами по улицам Лондона
Я покажу вам кое-что, чтобы заставить вас передумать
|
11. Just Call My Name (I'll Be There)
I'll be there close your eyes and you'll see me
Just call my name
So many nights I sat here waiting
There were times I couldn't go on
Still my heart was anticipating
It made be me strong
Made me hold on
There were some calling me crazy
I've been accused of being naive
But I dont need no one to save me
Cause I've got you, you make me believe
I'll be there in the night when you need me
Just call my name
I'll be there close your eyes and you'll see me
Just call my name
I don't need to know the answers
I don't want to understand
We were born to take the chances
I know the truth when you hold my hand
I'll be there in the night when you need me
Just call my name
I'll be there close your eyes and you'll see me
Just call my name
I had waited a lifetime lost on the open sea
Praying for an angel to be sent to me
So come to me…
I'll be there in the night when you need me
Just call my name
I'll be there close your eyes and you'll see me
Just call my name
Now the night don't last forever
Every moment is a song
Cause me face the night together
Something this right could never be wrong
I'll be there in the night when you need me
Just call my name
I'll be there close your eyes and you'll see me
Just call my name
|
11. Только произнеси мое имя (Я буду здесь)
Я буду здесь, закрой свои глаза и ты увидишь меня
Только произнеси мое имя
Очень много ночей я сидел здесь ожидая
Были времена я не мог продолжить путь
Мое сердце все еще ожидало
Это сделало меня сильным
Сделало меня крепким.
Меня называли сумасшедшим
Я обвинялся в том, чтобы был наивным,
Но я не нуждаюсь ни в какой помощи,
Причина, которую я назвал тебе, дает мне веру
Я буду там ночью, когда ты нуждаешся во мне
Только произнеси мое имя
Я буду здесь, закрой свои глаза и ты увидишь меня
Только произнеси мое имя
Я не должен знать ответы,
Я не хочу понять, что
Мы родились, чтобы рискнуть,
Я знаю правду, когда ты держишь мою руку
Я буду там ночью, когда ты нуждаешся во мне
Только произнеси мое имя
Я буду здесь, закрой свои глаза и ты увидишь меня
Только произнеси мое имя
Я ждал целую жизнь, потерянную, в открытом море
Молясь, чтобы мне был послан ангел
Так прийди ко мне...
Я буду там ночью, когда ты нуждаешся во мне
Только произнеси мое имя
Я буду здесь, закрой свои глаза и ты увидишь меня
Только произнеси мое имя
Теперь ночь не длится вечно
Каждый момент - песня,
Заставлял меня стоять ночью вместе, зная
Что это право никогда не могло быть неправильным
Я буду там ночью, когда ты нуждаешся во мне
Только произнеси мое имя
Я буду здесь, закрой свои глаза и ты увидишь меня
Только произнеси мое имя
|
12. Old Mill Inn
Down at the Olde Mill Inn
We'll laugh and dance and sing
We'll drink all day and Bill will pay
Down at the Olde Mill Inn
Down at the Olde Mill Inn
The ships are sailing in,
We'll drink a toast to Judy our host
Down at the Olde Mill Inn
The moon is full, the bar is too, when we come to town
We'll have a beer, cause Jerrys here,
so spread the cheer around…
Down at the Olde Mill Inn
The bartenders name is Kim
And with a smile she'll serve in style
Down at the Olde Mill Inn
The moon is full, the bar is too, when we come to town
We'll have a beer, cause Jerrys here,
so spread the cheer around…
Down at the Olde Mill Inn
We'll laugh and dance and sing
We'll drink all day and Bill will pay
Down at the Olde Mill Inn
Down at the Olde Mill Inn
We'll laugh and dance and sing
We'll drink and play the hours away…
Down at the Olde Mill Inn…
|
12. Гостиница "Старая Мельница"
В гостинице "Старая Мельница"
Мы будем смеяться, танцевать и петь
Мы будем пить весь день и Билл будет платить
В гостинице "Старая Мельница"
В гостинице "Старая Мельница"
Корабли под парусами,
Мы скажем тост Джуди, нашей хозяйке
В гостинице "Старая Мельница"
Луна будет полная, бар тоже, когда мы прийдем в город
Только лучшее пиво, сделанное Джерри здесь,
разносит повсюду веселье…
В гостинице "Старая Мельница"
Барменша по имени Ким
Обслужит вас в фирменном стиле с улыбкой
В гостинице "Старая Мельница"
Луна будет полная, бар тоже, когда мы прийдем в город
Только лучшее пиво, сделанное Джерри здесь,
разносит повсюду веселье…
В гостинице "Старая Мельница"
Мы будем смеяться, танцевать и петь
Мы будем пить весь день и Билл будет платить
В гостинице "Старая Мельница"
В гостинице "Старая Мельница"
Мы будем смеяться, танцевать и петь
Мы будем пить и гнать часы прочь…
В гостинице "Старая Мельница"…
|
13. Windmills
Far from the worn path of reason
Further away from the sane
He battles his shadows and demons
Fighting to light the way
And the dust and the dirt cloud his vision
Onward he rides unafraid
He fights the good fight for good reason
A star that refuses to fade
Still he braves his path
While Windmills only laugh
She was wounded and wild when he found her
He saw her through child's eyes
She fell for the spell he was under
Each day a brand new surprise
And she watches with strange curiosity
She wants so much to believe
Trying to break the chains of reality
Dying to set herself free
Still he braves his path
While Windmills only laugh
Though he may appear tattered and broken
His clothes are shabby and bare
Still he glows like the light from a candle
With passion of one who still cares
There was always a rhyme to the reason
Peering out from tired eyes
The truth finally came in treason
So wrong, but so justified
So wrong, but so justified
Windmills close their eyes
|
13. Ветряные мельницы
Далеко от границы разума
Еще дальше от здравого ума
Он бьется со своими тенями и демонами,
Сражающихся, чтобы осветить путь
И пыль, и грязь покрывают облаками его видение
Вперед, он скачет без страха,
Он сражается в битвах со здравым умом
Звездой, что отказывается исчезнуть
Тем не менее, он отважен на своем пути,
В то время как Ветряные мельницы только смеются
Она была ранена и дика, когда он нашел ее,
Он видел ее сквозь глаза ребенка,
Она влюбилась, он был под чарами
Каждый день приносил новый сюрприз
И она наблюдает со странным любопытством,
Она хочет, чтобы многие поверили
Попытке нарушить цепи действительности,
Умирающей, чтобы освободить себя
Тем не менее, он отважен на своем пути,
В то время как Ветряные мельницы только смеются
Хотя он может казаться изодранным и сломанным,
Его одежда потерта и поношена
Все еще, он пылает как свет от свечи
Со страстью того, кто все еще защищает
Была всегда рифма к здравомыслию,
Глядящая из усталых глаз,
Правда, в конце концов перешедшая в измену
Столь неправильно, но столь оправдано
Столь неправильно, но столь оправдано
Ветряные мельницы закрывают их глаза
|
14. Street Of Dreams
I heard the sound of voices in the night
Spellbound there was someone calling
I looked around no one was in sight
Pulled down I just kept on falling
I've seen this place before
You were standing by my side
I've seen your face before tonight
Maybe I just see what I want it to be
I know it's a mystery
Do you remember me on a street of dreams
Running through my memory
On the street of dreams
There you stood a distant memory
So good like we never parted
Said to myself I knew you'd set me free
But here we are right back where we started
Some thing's come over me
And I don't know what to feel
Maybe this fantasy is real
Now I know I see what I want it to be
But it's still a mystery
Do you remember me on the street of dreams
Running through my memory
On the street of dreams
Something's come over me
And I don't know what to feel
Maybe this fantasy is real
Now I know I see what I want it to be
But it's still a mystery
Do you remember me on the street of dreams
Running through my memory
On the street of dreams
You are on every face I see
On the street of dreams
|
14. Улица снов
Я слышал звук голосов, раздающихся в ночи...
Завороженный... Кто-то звал меня,
Я оглянулся - не увидел никого.
Сбитый с ног, я все падал и падал.
Я видел это место раньше
Ты стояла рядом со мной
Этой ночью я уже видел твое лицо.
Может быть, я вижу то, что мне хочется видеть,
Я знаю, это - тайна.
Помнишь меня на улице снов?
Мелькая в моей памяти,
На улице снов.
Ты стояла там - далекое воспоминание,
Было так хорошо, что мы не расставались вовсе.
Я сказал себе: я знал, что ты освободишь меня,
И вот мы снова вернулись туда, где все начиналось.
На меня что-то нашло,
И я не знаю, какому чувству довериться.
Может быть, эта иллюзия и реальна,
Теперь-то знаю: я вижу то, что мне хочется видеть,
Но по прежнему это - тайна.
Помнишь меня на улице снов?
Мелькая в моей памяти,
На улице снов.
На меня что-то нашло,
И я не знаю, какому чувству довериться.
Может быть, эта иллюзия и реальна,
Теперь-то я знаю: я вижу то, что мне хочется видеть,
Но по прежнему это - тайна.
Помнишь ли меня на улице снов?
Мелькая в моей памяти,
На улице снов
Ты - в каждом лице, которое я вижу
На улице снов...
|
15. Once In A Garden (Bonus Track Japan Edition)
Once in a garden
Where dreams could be found
Once children's laughter
Was the only sound
No worries, troubles were few
Once in a garden where innocence rang pure and true
Once on a hilltop, beneath the old tree
Swings made of tires made us feel so free
The butterflies kissed our hair
Once in a hilltop, I still see us right there…
Hours of make believe playing in the sun
Dreaming with wonder, what would we become?
My best friend holding my hand
We'd run by the sea
Through castles of sand…
Once in a forest, just like Robin Hood
Flowers were our playmates, we only saw good
In everything, be it right or wrong
Once in a garden I still can hear our song…
Can you hear our song?
|
15. Однажды в саду (Бонус трек в Японском издании)
Однажды в саду
Где мечты могли бы стать реальностью
Однажды детский смех
Был только звуком
Никаких тревог, было немножко волнений
Однажды в саду, где невинность чиста и искренна
Однажды на вершине холма, под старым деревом
Качели из покрышки, делают наше чувство свободным
Бабочки поцеловали наши волосы
Однажды на вершине холма, я все еще вижу нас…
Часы притворяются, играя на солнце
Мечтание с удивлением, чем мы стали бы?
Мой лучший друг, держащий мою руку
Мы бежали морем
Через замки песка…
Однажды в лесу, подобно Робин Гуду
Цветы были приятелями, мы видели только хорошее
Во всем, быть справедливым или подлым
Однажды в саду я все еще могу слышать нашу песню…
Вы можете услышать нашу песню?
|
16. Call It Love (Bonus Track European Limited Edition)
(In search of text)
|
16. Называй это любовью (Бонус трек в Европейском ограниченном издании)
(Текст временно отсутствует)
|
© Перевод: Андрей Румянцев, Прохоров Д.Д. (При использовании перевода ссылка на авторов и сайт обязательна)
|
|
|
|