Acoustic / Electric Tour Dates 2006:
Предыдущая Следующая
Пру
всех особенностях жанра мадригала Палестрина не порывает в нем и с формой
мотета, благодаря постоянному тематическому обновлению (вслед за текстом) в
развертывании композиции. Это убедительно показывает Вл. В. Протопопов на
примере мадригала «Mori quasi il mio coro» 45.
Со
временем Палестрина воспринял и некоторые «мадригализмы», распространенные
тогда у итальянских авторов: изобразительность, выделяющую те или иные слова,
более свободное обращение к диссонансам (вплоть до увеличенного трезвучия). В
целом его светские мадригалы, вне сомнений, несколько раздвигают круг
выразительных средств даже в сравнении с мотетами «Песни песней» — за счет
большей свободы стилистики. Однако это в целом не колеблет основ стиля
Палестрины, а лишь дополняет представление о нем некоторыми частностями.
Творческое
наследие Палестрины сохраняет силу художественного воздействия и в наше время.
Именно на его по преимуществу примерах наши современники получают представление
о полифонии строгого стиля в ее классическом выражении.
При
жизни композитора в Италии уже складывалась школа Палестрины, традиции которой
стали очень сильны в католической музыке XVII века и далее. К числу последователей Палестрины
относят итальянских композиторов. Джованни Мария Нанино (ок. 1543/44 — 1607),
Джованни Бернардино Нанино (ок. 1560 — 1623), Феличе Анерио (ок. 1560—1614),
Джованни Франческо Анерио (ок. 1567—1630), а также некоторых испанских мастеров
(Кристобаль де Моралес, Томас Луис де Виктория). Однако искусство Палестрины и
традиции его школы — художественные явления различного порядка: созданное им
прочно вошло в сокровищницу мирового искусства, произведения его итальянских
продолжателей имеют по преимуществу лишь историческое значение.
44 См.: Дубравская Т. Итальянский мадригал XVI века. - В кн.: Вопросы музыкальной формы, вып. 2, с.
67—76.
45 См.:
Протопопов Вл. История полифонии в ее важнейших явлениях. Западноевропейская
классика XVIII—XIX веков, с.
31—33.
251
Великий
современник Палестрины Орландо Лассо также принадлежит к последнему поколению выдающихся
мастеров полифонии, сложившемуся под воздействием художественных идей
Ренессанса. Лассо в большей мере, чем кто-либо из его поколения, достойным
образом завершает историю нидерландской полифонической школы. В отличие от
Палестрины он отнюдь не связан с одной определенной национальной культурой.
Если Палестрина, будучи итальянским художником, воспринял по-своему
полифонические традиции нидерландской школы, то Орландо Лассо, представляя эти
традиции, не остался равнодушным ни к художественным достижениям Италии, ни к
музыкально-поэтической культуре Франции, ни к коренным свойствам немецкого
искусства вплоть до творчества Ханса Сакса. Творческая широта Лассо поистине
исключительна для его времени. Менее всего ему присущи какие бы то ни было
ограничения — в смысле выбора жанров, тематики, национальных традиций, полифонических
норм, как они определились в ту эпоху. Однако редкой сосредоточенности и
художественной избирательности Палестрины нельзя схематически противопоставлять
якобы разбросанность интересов и национальную «неразборчивость» Лассо. Такого
рода мерки недействительны для него: Орландо Лассо стоит выше них как
художник оригинальный, притом органически жизненный.
Предыдущая Следующая