Acoustic / Electric Tour Dates 2006:
Предыдущая Следующая
201
Цикл
«Весна» содержит песни, посвященные поэзии природы, цветам, птицам (жаворонку,
соловью, ласточке, щегленку...), а также большое количество любовно-лирических
произведений, то простодушных, то несколько жеманных, изобилующих античными
мифологическими мотивами или иными признаками поэтической стилизации (например,
в духе искусства трубадуров). Современники ценили Лежена, восхищались его
музыкой, но он был довольно быстро забыт и никогда не пользовался такой
широкой известностью, как Жанекен с его «программными» chansons. Вслушиваясь в произведения Лежена, мы отдаем должное
мягкой пластичности его мелодий, зрелости гармонического чувства, но не можем
не ощущать искусственности его «ритмического пульса», который связывает
движение музыки и способствует монотонии целого. Рядом с Леженом его
современник Эусташ Курруа (1549—1609), тоже умелый и хорошо образованный
музыкант, кажется более бледным в своих «Vers mesurés à l'antique», хотя он в них более полифоничен.
Через
творческую фигуру Клодена Лежена неожиданно просматривается связь между
антикизирующими идеями академии Баифа и новыми направлениями протестантской
духовной музыки, порожденной движением Реформации. Сам Лежен, бывший гугенотом,
написал множество псалмов на французские тексты и, следовательно, тоже внес
свою лепту в их общее дело. Заметим, что его псалмы по музыкальному складу
весьма близки его же песням, созданным в духе академии Баифа: та же тенденция к
аккордовости, та же связь со стихотворной строкой. Между тем главные побуждения
автора в данном случае были, надо полагать, иными: не столько возвращение к
античной метрике, сколько создание общедоступной духовной музыки, которую
могли бы исполнять не одни лишь профессиональные певцы, но и вся церковная община.
В этом направлении Лежен имел полную возможность опираться на пример другого
крупного композитора — гугенота Клода Гудимеля (ок. 1514—1572), который начал
публиковать свои chansons уже в 1549 году, а в 1565
году выпустил собрание псалмов на библейские тексты в стихотворном переводе
Клемана Маро и Теодора де Без, осуществленном ранее по указаниям Кальвина.
Лежен, по существу, последовал за Гудимелем — и опыты в области «musique mesurée» нисколько не
помешали ему достичь желаемой цели.
Предыдущая Следующая