Acoustic / Electric Tour Dates 2006:
Предыдущая Следующая
215
найдем
в мадригалах Маренцио стихи еще двадцати трех итальянских поэтов.
Мадригалы
Маренцио прежде всего очень многообразны: от чисто лирических, порой
пасторально-лирических произведений или стилизованных диалогов с эхо
(маньеризм!) до монументальных, большого вокального состава, декоративных
театральных хоров; от прозрачнейшего многоголосия (то с выделением мелодии
вверху, то без него) или от чисто аккордового склада к имитационности, да еще с
применением принципа cantus firmus'a в верхнем голосе (!). Весь традиционный арсенал
полифонии здесь, казалось бы, налицо, но композитор не стесняет себя строго
последовательным применением полифонических приемов, свободно переходит от
одного склада изложения к другому, применяет так называемые мадригализмы
(звукоизобразительные детали, например, на слова «убежать», «возвыситься» или
выразительное подчеркивание слов «веселье», «печаль» и т. п.).
Порою
большой (например, из трех разделов) мадригал Маренцио, который мог бы
остаться в сфере лирической образности, превращается в своего рода
драматическую сцену (какие были возможны в ранних операх), воплощенную
средствами пятиголосного вокального ансамбля. Таков мадригал на слова Гварини
«Tirsi
morir volea». Первые же его слова звучат
как начало подобной сцены: «Tirsi» — аккорды
пяти голосов с «предвосхищением» вверху; «morir volea» — ответная фраза верхних голосов; снова «Tirsi» в ансамбле — «morir volea»
дважды, сначала у нижних голосов, затем у верхних. Все дальнейшее изложение в
первой части гибко и свободно: голоса то сливаются в общем порыве, то
перекликаются по группам, выражая сочувствие тому, кто хочет умереть от любви.
При этом возгласы «Ohi-me ben mio» тоже драматизированы (пример 82).
Драматична и вторая часть мадригала. Умиротворение, наступающее в третьей части
(«Так умирают счастливые любовники»), несет в себе что-то торжественное: слова
«Кто так умирает, возвращается к жизни» многократно (и напряженно вверху)
повторены, как в апофеозе.
Для
каждого произведения Маренцио находит индивидуальное сочетание художественных
приемов, как бы особую манеру выражения. При этом он хорошо чувствует, что
именно соответствует данному поэту, данному поэтическому роду. Так, на слова
Петрарки «О voi che sospirate» он создает мадригал в спокойной, даже строгой манере и
лишь постепенно, к концу композиции допускает подъем чувств, трижды возвращаясь
к вершине мелодии Светлым спокойствием поначалу проникнут небольшой мадригал «Questa di verd'herbette»
(«Эта зеленая травка»): созерцание
расцветающей природы идиллично, юный пастух дарит прелестную гирлянду любимой
и прекрасной Флоре. Душевное движение ширится, и поступенно достигнутая
кульминация вдохновенна: «встань на берегу Тибра» (общее восхождение голосов в
широком диапазоне — без малого три октавы)... Здесь наступает перелом,
сменяется метр (4/4— 3/2), выдерживается чисто
Предыдущая Следующая