Acoustic / Electric Tour Dates 2006:
Предыдущая Следующая
Венецианская
оперная аудитория столь существенно отлича-
374
лась
от круга просвещенных гуманистов во флорентийской камерате и от посетителей
дворцовых театров, что ее вкусы, предпочтения и запросы не могли не сказаться
на характере репертуара, на трактовке оперных тем и сюжетов, на всем облике
оперного искусства в Венеции. Никто не помышлял о возрождении античной
трагедии, равно как никто не искал в оперном театре религиозного
морализирования по образцу Рима. К опере стали предъявляться требования
искусства действенного, жизненного, эмоционального, занимательного, волнующего.
Оперная продукция становится массовой. Вырабатывается некий тип оперы, оперного
спектакля, и единичное произведение не превращается в такую творческую
проблему, какую оно представляло для Монтеверди. В этой связи и единичный
оперный сюжет перестает быть особо индивидуальной творческой задачей. Он должен
быть разработан таким образом, чтобы увлекать, занимать и трогать, давать
основание для любовной интриги и героического подвига, впрочем не утомляя
серьезностью и допуская комедийную разрядку в контраст к драме.
Одной
из характерных особенностей в трактовке сюжета становится в Венеции широкое и
почти повсеместное введение комических эпизодов в контекст серьезной
мифологической или легендарно-исторической оперы. Но природа такого комизма
здесь иная, чем в «Святом Алексее» Ланди или в «Коронации Поппеи» Монтеверди.
Комическое уже не входит органической частью в общую концепцию оперного
произведения. Оно в основном пародийно. Оно словно вывертывает наизнанку,
снижает и вышучивает происходящую драму. Оно может быть и злободневным, как
впоследствии в оперетте. Но всегда цель его — выбить котурны из-под ног
античных героев, развенчать патетику, обнажить прозаические, если не низменные
подосновы действия. Уже в «Армиде» (1639) Б. Феррари, совершенно независимо от
оригинала, то есть от поэмы Тассо, введены такие персонажи, как уродливая
нимфа, влюбленная в Ринальдо, и фавн, очарованный этой нимфой. В «Делии» (1639)
Франческо Сакрати устами греческого шута Гермафродита высмеиваются манерность
и вычурность современного поэтического языка, жеманная метафоричность его и т.
д. В опере Кавалли «Свадьба Фетиды и Пелея» Мом советует Юпитеру, влюбленному в
Фетиду, превратиться в золото, ибо только оно всемогуще в любви. В «Дидоне»
(1641) Кавалли греческий солдат Синон потешается над Менелаем и вообще над
обманутыми мужьями, а когда Эней покидает Дидону, придворные дамы, комментируя
происшедшее, советуют не доверять кавалерам и всякий час думать о другом поклоннике.
Непосредственно из комедии того времени на оперную сцену проникают сводницы,
влюбленные старухи, остроумные уроды-шуты, корыстолюбивые красотки, кормилицы,
владеющие тайнами героев... К поэтической Психее, например, обращается
сводница с советами иметь столько любовников, сколько волос на голове, а когда
Психея не слушает ее, высказывает уверенность, что даже из Дианы можно сделать
курти-
Предыдущая Следующая